歌词
苦しみを少しでも
渴望分担那份痛苦
分かち合いたいのに...
即便只是稍稍减轻也好……
許されない定め
禁断的宿命
神のジレンマ
神亦陷入进退维谷之境
愛とはそう 邪魔されるほど
所谓爱就是如此 愈是重重阻碍
燃え上がるモノというわ
愈是熊熊燃烧 直上云霄
私の周りに渦巻くソレがきっかけだった
将四周的漩涡作为契机
近づく君のコトバはやけに暖か
你的言语悄然接近 异常温暖
胸の奥 痛くなる
而我的胸口 隐隐作痛
親切心だけでは上手に話せない
只有充满暖意的话语无法好好传达
存在が大きすぎで 冷静になれない
存在的意义过于庞杂 无法冷静面对
痛みを知っても そばにいたいと君は言う
早已知晓这份痛苦 你却仍说想留在我身边
涙流しながら 強く指を握り返した
泪水不断流淌 用力回握你的手
この想い 知る日が来ること
对于知晓这份念想的那一日的到来
心の何処かでは
在心底的某处
興味と期待だらけだったこと
充满着兴趣与期待
否定しない
这份悸动我并不否定
その先のことなんて
今日之后的展开
想像出来たのに
明明一清二楚
子供だったんだね Ah...
只因曾是个孩子
何も知らない頃に戻れたらいいのに
若能回到那段一无所知的时光 该多么美好
願いを否定するように
像是为了抹去所有心愿一般
いつも会いたくなった
变得想要与你相见
私じゃない誰かを想像が出来ない
在想象中无法构建除我之外的任何人
これは強さですか?弱さでしょうか?
这算是强大吗?亦或是弱小呢?
答えは出ない
无从解答
私,独りでいる
我、独自一人
みんなが笑顔になる
大家都灿烂地笑着
それでいいと思ってた
在心里觉得如此就足够美好
...おめでたいなホント
……是想要祝福的啊 原本
私じゃない誰かを想像が出来ない
在想象中无法构建除我之外的任何人
これは強さですか?弱さでしょうか?
这算是强大吗?亦或是弱小呢?
誰も知らない
无人知晓
专辑信息