100年前の僕、100年後の君

歌词
100年後にずっと
在100年后
100年後にずっと
在100年后
僕が存在しなくて
我将一直都不会存在
さみしい
这真叫人寂寞啊
かつて鬼ごっこをして
在曾经玩着捉迷藏
駆けまわった公園で
四处乱跑的公园里
蟻が時間の死骸を
蚂蚁将时间的尸骸
巣穴へ引きずっていく
渐渐拉扯进蚁穴之中
錆だらけのブランコは
满是铁锈的秋千
すでに撤去されたのに
明明早就被拆除了
君は変わらぬ姿で
但你还是以一成不变的样子
そこにいました
存在于那里
二度と通うことのない
在今后不会再去上课的
狭くなった教室で
变得狭窄的教室里
知らない先生と生徒の
陌生的老师与学生的课堂
授業が続いている
还在继续着
古い机に刻んだ傷や
就像刻在旧桌子上的
落書きのように
刻痕与涂鸦一般
君は変わらぬ姿で
你还是以一成不变的样子
そこにいました
存在于那里
テキトーな励ましの言葉に
也有被敷衍的激励
救われた日もあった
拯救起来的日子
無駄なものは無駄だと
也有将无用之物就是无所用之
真理に頷く日もあった
这番话奉为真理的日子
そして漠然とした
然后每当这含糊的不安
不安が泡立つたびに
开始涌现之时
君がいる場所
我不禁会确认起
確かめてしまう
你的所在之处
100年後にずっと
在100年后
僕が存在しなくて
我将一直都不会存在
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
お腹が空かなくて
我将一直都不会饿着肚子
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
約束出来なくて
我将一直无法做出约定
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
因为在100年后
君がそこにいるから
你还会一直存在于那里
さみしい
这真叫人寂寞啊
押入れの奥深くに
在抽屉深处
引きこもったおもちゃ箱
龟缩起来的玩具箱里
幼稚に輝いていた
散发着幼稚光芒的故事
物語が眠ってる
正在沉睡着
暗闇に絡みついた
在黑暗之中
埃と蜘蛛の巣の部屋
缠满灰尘与蜘蛛网的房间里
君は変わらぬ姿で
你还是以一成不变的样子
そこにいました
存在于那里
少女は白馬の王子の
少女看漏了
下衆な本性見逃し
白马王子卑劣的本性
少年は高嶺の華の
少年看高了
内面高望み
高岭之花的内在之美
そして数の増えた疑念を
然后每当吞下
飲み込むたびに
数目增加的疑问之时
君がいる場所
你的所在之处
ぼやけてしまう
就会变得朦胧不清
100年後にずっと
在100年后
触れるものが無くて
我将一直都不会感到触动
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
悪口言えなくて
我将一直无法说坏话
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
道に迷えなくて
我将一直都不会迷路
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
一緒にいないことが
我将一直都无法与你在一起
さみしい
这真叫人寂寞啊
さみしい
真寂寞啊
最新の携帯電話も
最新型的手机
あっという間に古くなり
也在眨眼间就过了时
高級料理も
不论是高级料理
ファストフードも
还是垃圾食品
時間が経てば腐り
时间一久就会腐烂掉
消えたり生まれたり
又是消失又是出生
愉快なサイクルの毎日を
愉快又循环往复的每一天
今日も過ごしている
我今天也在度过着
100年前の僕が
100年前的我
100年前の僕が
100年前的我
まだここにいる
还存在于这里
100年後にずっと
在100年后
強がり言えなくて
我将一直无法说出逞强话
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
弱音も吐けなくて
我也将一直无法说出泄气话
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
感動できなくて
我将一直无法感到感动
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
退屈できなくて
我将一直无法感到无聊
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
僕が存在しなくて
我将一直都不会存在
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
お腹が空かなくて
我将一直都不会饿着肚子
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
在100年后
約束出来なくて
我将一直无法做出约定
さみしい
这真叫人寂寞啊
100年後にずっと
因为在100年后
君がそこにいるから
你还会一直存在于那里
さみしい
这真叫人寂寞啊
专辑信息
1.Last Continue
2.はじめまして地球人さん
3.たりないかぼちゃ
4.よいこのくすり
5.すろぉもぉしょん
6.絵の上手かった友達
7.100年前の僕、100年後の君
8.ラブ イズ オノマトペ
9.しぼう
10.こあ
11.こどものしくみ
12.ニナ
13.ヒーローが来ない