歌词
若只靠挥洒文墨的手指
語句を描く 指先一つで
就能改变那片无限未来的话
大きく未来 変わるのなら
所有的开端 不过源自一时失误
风中飞舞的片片回忆
切っ掛けはただ 一瞬のミステーク
也将离别截断
風に舞うひとひらさえ
“毫无实感的梦之碎片”
別れを断ち散る
“存在于我内心深处”我始终如此认为
向接踵而至的虚幻 发起挑战吧
「現実味の無い 夢の一欠片
失去效力的证言
僕の最深層に…」って気付いたままで
必要将其据为己用
迫り来る幻に抗え
蒸腾的阳炎中 星光渐现
伸出双手
錆びついた証言
所能触及到的 并非是事物的全部
定めてを手繰り寄せでく
就按心中期望的那样 理解本质吧
陽炎に浮かぶ星も
讴歌理想的成就 蕴含着艰辛
依旧燃烧的火焰 烟云迭起
手を伸ばして
终将会在某天 失去所有意义
触れるものだけが全てじゃないから
心目中的偶像也扭曲了面容 脚底彻底崩塌
心望むまま 攫んで
将我唤醒的昔日泪滴
与你的命运相互交错 迸发光芒
理想を歌う 貴重の苦労に
向人生有限的时光 发起挑战吧
燻る残り火 煙を上げる
闪光一瞬
我以超越疾风的速度
いつの日にか 意味を失った
将这个世界一刀两断
偶像はかたちをかえ 足元を崩す
冲动抑制不止
远离后悔情绪 冷静即终止
呼び覚ました過去の一雫
从此就随着内心 报以信任吧
君の運命と交差して光る
失去效力的证言
限りあるこの時に抗え
必要将其据为己用
蒸腾的阳炎中 星光渐现
一瞬の閃光
伸出双手
風さえも超えるスピードで
所能触及到的 并非是事物的全部
僕はこの世界を斬る
按心中期望的那样..
闪光一瞬
とめどない衝動
我以超越疾风的速度
後悔を逸れて 鎮めるのは止めて
将这个世界一刀两断
心を向くまま 信じて
冲动抑制不止
远离后悔情绪 冷静即终止
从此就随着内心 报以信任吧
錆びついた証言
定めてを手繰り寄せでく
陽炎に浮かぶ星も
手を伸ばして
触れるものだけが全てじゃないから
心望むまま…
一瞬の閃光
風さえも超えるスピードで
僕はこの世界を斬る
とめどない衝動
後悔を逸れて 鎮めるのは止めて
心を向くまま 信じて