歌词
Dear Prince 会いに行くよ
【就要去見你了喔】
Dear Prince 理由はいらない
【不需要理由 】
Dear Prince 頑張ってる
【你努力的樣子】
Dear Prince トコロが大好きさ
【我最喜歡了 】
キミが勝てるまで
【直到你勝利為止】
見ててあげるから
【我都會一直看著你的】
いつもより早く目覚めた朝は
【比平常都還要早醒的早晨】
トキメキ鞄にがっつり詰めて
【心跳不已的把書包塞滿】
キミに伝える勇気Getでも
【就算Get了能去告訴你的勇氣】
その声援はまだ届かない
【那個加油聲卻還是傳到不到】
選手交替 せまる太陽に
【對逼迫選手換人的太陽】
負けじと粘る透けた月 やるじゃん
【頑強堅持著的清透月亮也很厲害嘛】
「さあ行くよ!」ラケット握り
【「好了要上了!」握起球拍】
お前を打てば今日の幕開けだ
【把你打出去的話今天也就開幕了】
一生で最高のチャンス Chance of lifetime
【一生裡最好的機會】
逃したとしても Don't worry about it
【就算錯過了】
世界が終わる訳じゃなし yeah
【世界也不會就此終結 Yeah】
前に進もう
【所以向前進吧】
Get ready 会いに行くよ
【就要去見你了喔】
Get ready 理由はいらない
【不需要理由】
Get ready 頑張ってる
【你努力的樣子】
Get ready トコロが大好きさ
【我最喜歡了】
Ready,go! 手をつなごう
【牽起手來吧】
Ready,go! 逃げ腰なキミへの
【這是給容易逃走的你】
Ready,go! プレゼントだから
【準備的禮物】
Ready,go! 立派にやれるさ
【所以我會做得很漂亮】
キミに届ける勇気は
【能傳達給你的勇氣】
まだ1つしかないけれど
【雖然只有一個】
キミから届く Happy Dream
【你所給我的Happy Dream】
星の数だから
【卻像星星一樣多】
いつもより粘り粘り粘って Never give up
【比平常更加地 堅持堅持堅韌不拔】
負ける時もあるけれど
【雖然也會有輸掉的時候】
キミに伝える勇気2倍Getでも
【能告訴給你的勇氣 我GET了2倍】
まだそれじゃ物足んない
【但是就算那樣 也還是不夠】
ガンガン全開飛ばして走るボクの
【力氣全開 飛奔著的我】
頬を伝う悔し涙2つ
【臉上落下的是悔恨的兩行淚水】
「勝ち負けだけが全てじゃない!」って
【「勝負並不是全部!」】
誰かさんが言ってたっけな
【這句話 是誰說過的呢】
いつかは誰も in the course of time
【總有一天誰都一定得】
自分の夢に my sweet dream
【給自己的夢】
区切りをつけなくちゃと言うけど
【畫上句號才行 雖然是這樣說】
嫌だよ
【但我才不要】
Get ready 明日(あす)のために
【為了明天】
Get ready リスクは承知さ
【我了解要冒險】
Get ready 我慢できるかな
【可以忍耐下去吧】
Get ready とても辛いけれど
【儘管十分辛苦】
Ready,go! テニスボール
【Tennis Ball】
Ready,go! 握りしめた
【握緊了它】
Ready,go! プレッシャーの中
【在壓力之中】
Ready,go! 限界を超えよう
【超越極限吧】
キミに届ける勇気が
【能傳達給你的勇氣】
少し溜まった時は
【稍微存起了一點的時候】
これからの物語を
【我們就把從此之後的故事】
共に描き出そう My friend
【共同去描繪出來吧】
Dear Prince 会いに行くよ
【這就要去見你喔】
Dear Prince 理由はいらない
【不需要理由】
Dear Prince 頑張ってる
【你努力的樣子】
Dear Prince トコロが大好きさ
【我最喜歡了】
Ready,go! 手をつなごう
【牽起手來吧】
Ready,go! 逃げ腰なキミへの
【這是給容易逃走的你】
Ready,go! プレゼントだから
【準備的禮物】
Ready,go! 立派にやれるさ
【所以我會做得很漂亮】
今までの勇気を
【把迄今為止的勇氣】
たくさん拾い集めて
【全都收集起來】
桜咲くこの街で
【在櫻花綻放的這條街道上】
大きく笑おう Thank you!
【大聲笑出來吧】
专辑信息