歌词
編曲:武部聡志
こんなにも僕らは歴史を刻み
那一刻我们也这样铭刻历史
時間さえ忘れてはしゃいでたね
彼此相互嬉戏,连时间也忘记了
制服の写真のアルバムの中
在身穿制服的相簿里
あの頃の笑顔は止まったまま
你那一刻的笑容灿烂如昔
あれからいくつ春が過ぎ
那时之后不知多个春来春往
何かを避けて語り合い
互相交谈又在逃避着什么
あなたは黙って
你默默不语
この部屋を去っていった
转身从这房间离去
愛したこと愛されたこと
爱与被爱
すべてが思い出になる
一切都将变为回忆
さよなら告げたその訳は
告别的理由
この雪に隠れたまま
就这样一直被雪藏着
每天被时间追逐而受伤的时候
毎日に追われて傷付いた時
只是想要你陪伴在我身边,仅此而已
ただ側にいて欲しいだけだったのに
在我变得更加坦率之后
素直になれたその後で
却更不了解你的心情
あなたの気持も知らないで
只是将两个人的时间
二人の時間を
往后推延罢了
あとまわしにしていたんだ
从回忆中毕业
思い出から卒業する
祈求着幸福
幸せを祈ってる
为了成为引以为豪的自己
誇れる僕になるために
为了自己能够去付出真爱
愛せるようになるために
从回忆中毕业
祈求着幸福
思い出から卒業する
为了成为引以为豪的自己
幸せを祈ってる
为了自己能够去付出真爱
誇れる僕になるために
爱与被爱
愛せるようになるために
何时被不会终止
愛したこと愛されたこと
属于我们的一页已一分为二
いつまでも終わらない
仅此而已
僕らのページは二つに
なったそれだけの事
专辑信息
1.夏の记忆
2.梦のしずく
3.月のダンス
4.The Shooting Star
5.桜の雨,いつか
6.end roll
7.いつか、桜の雨に・・・
8.エール
9.days
10.your birthday -kame kame everybody
11.真夜中のギター
12.夕焼けワルツ