歌词
翻译:YIN Lu
跟我来
滚动:公民魏禁
听我写的旋律
我要为你歌唱
Viens avec moi
来坐这里
Viens écouter ma mélodie
我把周围的灯光全关掉
Je vais chanter pour toi
藏在黑暗中 我的声音最明澈
Viens t'asseoir ici
我的双手在颤抖
J'éteins toutes les lumières autour de moi
但我并未失去知觉
Ma voix est la plus claire si je reste cachée dans le noir
我的两分钟很快过去
Je deux mains qui tremblent
对最后的安可来说太短暂了
Pourtant je les sens
我很害羞,会经常脸红
J'ai deux minutes qui passent si vite
也许你会忘记这些,只要闭上眼睛听我唱就好
C'est rien pour derniers encores
Je suis un peu timide et je rougis souvent
我是为你写了
Peut-être là tu oublies tout ça si tu fermes les yeux quand je chante
这第一首旋律
若你不喜欢
Je l'ai écrite pour toi
我希望你告诉我
Ma première mélodie
但要温柔,只许说一次
Si tu ne l'aimes pas
若你笑我
J'aimerais que tu le dises
这就是我最后一次为你歌唱
Mais dis le gentiment et seulement une fois
我的双手在颤抖
Si tu ris
但我并未失去知觉
C'est la dernière fois que je chante pour toi
我的两分钟很快过去
Je deux mains qui tremblent
对最后的安可来说太短暂了
Pourtant je les sens
我很害羞,会经常脸红
J'ai deux minutes qui passent si vite
也许你会忘记这些,只要闭上眼睛听我唱就好
C'est rien pour derniers encores
我很害羞,会经常脸红
Je suis un peu timide et je rougis souvent
也许你会忘记这些,只要闭上眼睛听我唱就好
Peut-être là tu oublies tout ça si tu fermes les yeux quand je chante
Je suis un peu timide et je rougis souvent
Peut-être là tu oublies tout ça si tu fermes les yeux quand je chante
专辑信息
1.Mes larmes secrétes
2.La fin
3.Cours lapin
4.Blanc
5.Débutants
6.Ma mélodie
7.Cache cache
8.1,2,3
9.Les son d'un escargot
10.Homme contre femme
11.La jour le temps s'arrête