歌词
蜘蛛の巣みたいな稲妻が
像蜘蛛网一般的闪电
空を粉々に砕いて消えた
将天空碾得粉碎后消失不见了
ジャンル分け出来ないドキドキ
该怎么形容这股兴奋呢
幼い足 ただ走らせた
幼小的双脚 只是一个劲地向前走着
どうやったって無理なんだ
不管再怎么努力
知らない記憶を知る事は
都不可能知道不曾知道的记忆
言葉で伝えても 伝わったのは言葉だけ
就算用言语表达 传达到的也只有言语而已
出来るだけ離れないで いたいと願うのは
我之所以 希望你尽量不要离我太远
出会う前の君に
那是因为
僕は絶対出会えないから
我绝对不可能遇到相遇之前的你
今もいつか過去になって
然而现在
取り戻せなくなるから
也总会变为过去 一去不返
それが未来の 今のうちに
所以要在未来 也就是眼下
ちゃんと取り戻しておきたいから
将这一刻保管好才行啊
ひっくり返した砂時計
倒转了的沙漏
同じ砂が刻む違う2分
同样的沙子记录下不同的2分钟
全てはかけがえのないもの
所有东西都是无可替代的
そんなの誰だって知っている
这道理所有人都明白
トリケラトプスに触りたい
想去碰碰三角龙
ふたご座でのんびり地球が見たい
想在双子座上悠然地望着地球
貰った時間で出来るかな
在生命有限的时间里能办到吗
長いのかな 短いのかな
时间足够吗 还是不够呢
どこにだって一緒に行こう
不管去哪里我们都一起同行吧
お揃いの記憶を集めよう
来收集我们共同的回忆吧
何回だって話をしよう
不厌其烦地说吧
忘れないように教え合おう
为了对方不会遗忘而相互告诉吧
死ぬまでなんて嘘みたいな事を
我之所以 会连死亡这样不可思议的事情
本気で思うのは
都认真思考
生きている君に
那是因为
僕はこうして出会えたんだから
我遇到了在这个世界上活着的你
そしていつか星になって
然而某天 我会化作星星
また一人になるから
到那时我又会变得孤身一人
笑い合った 今はきっと
但是 能够相视而笑的现在
後ろから照らしてくれるから
一定会在身后照亮我的路吧
出来るだけ離れないで
我之所以
いたいと願うのは
希望你尽量不要离我太远
出会う前の傷を
那是因为
僕にそっと見せてくれたから
你将相遇之前受的伤 悄悄地露给我看了
死ぬまでなんて嘘みたいな事を
我之所以 会连死亡这样不可思议的事情
本気で思うのは
都认真思考
生きようとして 生き抜いた
那是因为 我们一起看到了那道
稲妻を一緒に見られたから
为了活下去而奋力生存的闪电啊
ラララ
啦啦啦
そしていつか星になって
然而某天 我会化作星星
また一人になるから
到那时我又会变得孤身一人
笑い合った 過去がずっと
但是 能够相视而笑的过去
未来まで守ってくれるから
会一直守护我 直到未来
踵が4つ 煉瓦の道
4只脚踝 砖砌的路
明日と昨日の隙間で歌った
在明天与昨天的间隔中歌唱
全てはかけがえのないもの
一切都是无可替代的
言葉でしか知らなかった事
只有通过话语才能传达出来的事情
专辑信息