Man Gave Names to All the Animals (From the Gospel Collection Sessions)

歌词
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
He saw an animal that liked to growl,
他看到一只喜欢咆哮,
Big furry paws and he liked to howl,
有着毛茸茸的大爪子,喜欢嚎叫,
Great big furry back and furry hair.
有着巨大的毛茸茸的背部,毛茸茸的皮毛的动物,
"Ah,think I'll call it a bear."
“啊哦,不如就叫它‘熊熊’吧。”
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
He saw an animal up on a hill
他看到一只动物,站在一座小山上,
Chewing up so much grass until she was filled.
不停地吃草直到鼓腹含和,
He saw milk comin'out but he didn't know how.
他看到乳汁溢出,却不知为何物,
"Ah,think I'll call it a cow."
“啊哦,不如就叫它‘奶牛’吧。”
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
He saw an animal that liked to snort,
他看到一只动物,喜欢哼喷鼻息,
Horns on his head and they weren't too short.
头上的角也不短,
It looked like there wasn't nothin'that he couldn't pull.
看起来好像它可以拉得动所有的东西,
"Ah,think I'll call it a bull."
“啊哦,不如就叫它‘公牛’吧。”
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
He saw an animal leavin'a muddy trail,
他看到一只动物,正走过一条泥泞的小路,
Real dirty face and a curly tail.
脸上,卷卷的尾巴上,满是泥巴,
He wasn't too small and he wasn't too big.
它不大不小,体积适中,
"Ah,think I'll call it a pig."
“啊哦,不如就叫它‘猪猪’吧。”
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
Next animal that he did meet
下一个他遇到的动物,
Had wool on his back and hooves on his feet,
背上有毛,脚上有蹄,
Eating grass on a mountainside so steep.
在一个十分陡峭的山坡上吃草,
"Ah,think I'll call it a sheep."
“啊哦,不如就叫它‘羊羊’吧。”
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,in the beginning.
在上帝创造万物之时,在天地始创之时。
Man gave names to all the animals
亚当为伊甸园中所有动物命名,
In the beginning,long time ago.
在太初之时,很久很久之前。
He saw an animal as smooth as glass
他看到一只像玻璃一样身体光滑的动物,
Slithering his way through the grass.
在草地上滑行,
Saw him disappear by a tree near a lake
看到它消失在湖边的一棵树上(即分别善恶树,要诱骗亚当夏娃吃果子)
专辑信息
1.Life Is Wonderful (Live in Amsterdam)
2.Details in the Fabric (feat. James Morrison)
3.Butterfly
4.I'm Yours
5.A Beautiful Mess
6.If It Kills Me
7.Lucky
8.Love for a Child (From the Casa Nova Sessions)
9.Mudhouse / Gypsy MC (Live in Amsterdam)
10.I'm Yours (From the Casa Nova Sessions)
11.Make It Mine
12.Live High
13.Love for a Child
14.Coyotes
15.Only Human
16.The Dynamo of Volition
17.A Beautiful Mess (From the Raining Jane Sessions)
18.Live High (From the Avocado Salad Sessions)
19.If It Kills Me (From the Casa Nova Sessions)
20.Make It Mine (From the Casa Nova Sessions)
21.Butterfly (From the Casa Nova Sessions)
22.Only Human (From the Casa Nova Sessions)
23.The Dynamo of Volition (From the All Night Sessions)
24.Coyotes (From For a Girl in New York Sessions)
25.Man Gave Names to All the Animals (From the Gospel Collection Sessions)
26.Make It Mine (Live)