チャイムの音で

歌词
从上课的铃声开始
チャイムの音で始まる
今天也在被你迷住的时间里度过
本日も、あなたに見とれて過ぎてく
一节课 两节课 三节课..
一限 二限 三限、、と
今天比昨天更喜欢你 肯定明天也比今天更喜欢你
昨日より好きで きっと明日は今日より好きで
慢慢慢慢无法回头
だんだんだんだん引き返せなくなる
为了能被你表扬 今天也努力学习
あなたに褒められるために今日もstudy
所以 那领带能让我为你系紧吗
だから、そのネクタイ私に締めさせて?
下课的铃声响了
在那之后我要去你那里
チャイムの音が鳴り終わる
一步 两步 三步...
その後は、あなたのところへ行くの
不懂的问题更加不会跑进脑海里了
一歩 二歩 三歩、、と
慢慢慢慢 变得无法逃脱
分かんない問題は 尚更頭に入ってこない
和漫画、小说、电视剧好像啊
だんだんだんだん 抜け出せなくなる
但是不是那种戏剧性的东西
是很认真的喜欢你
漫画、小説、ドラマみたいな
没把我当做笨蛋吧?
そんなぬるいもんじゃない
我知道那样的世界里并不甜美
ちゃんとあなたが好きなの
但是我的思念更加不甜美
馬鹿にしないで?
甜美的仅仅是和你在一起的时间
还有一直注视着你的我的双眼
そんな世の中甘くないことくらい分かってる
对吧?
でも私の想いはもっと甘くないから
闹钟的声音响个不停
甘いのはあなたといる時間 それとね、
慌慌忙忙跳起床后发现
あなたを見つめる私のこの両目だけだよ
今天是休息日
そうでしょ?
在无法相见的时间里 这份心情和幻想
慢慢慢慢 膨胀起来
目覚ましの音が鳴り止まない 本日は
我现在立即马上就想趴上
飛び起きた後に気付いた
你宽厚的肩背上
「今日は休日でした」
差点就说漏嘴了
会えない時間に この気持ちと妄想は
差不多可以了吧?
どんどんどんどん ふくらんでゆく
啊啊 无法从脑海中挥去 什么也无法触碰
注意到了 这是无法实现的恋情
あなたのその大きな背中に
我知道那样的世界里并不甜美
今すぐ飛び込みたいくらい
但是我的思念更加不甜美
もう口が滑っちゃいそうなの
甜美的仅仅是和你在一起的时间
そろそろいいですか?
还有一直注视着你的我的双眼
仅仅是这双眼 让我做白日梦吧
ああ 頭から離れなくて何も手につかない
呐 可以吧?
気付いてた 叶わない恋だって
そんな世の中甘くないことくらい分かってる
でも私の想いはもっと甘くないから
甘いのはあなたといる時間 それとね、
あなたを見つめる私の この両目だけだよ
この両目だけだよ 夢を見させて
ねえいいでしょ?
专辑信息
1.チャイムの音で