歌词
朝日が差し込む窓
早晨阳光射入窗内
小房间里你不在
あなたのいない小さな部屋
分开的每一天
稍许习惯的自己也变得讨厌起来 不过
はなればなれの日々に
若闭上这眼睛 你在那儿
你在的
少し慣れてる自分が嫌いにもなるけど
总是笑着 即使在远处
心确实
この目閉じれば そこにはあなた
有力地 有力地 维系着
永远爱着呀
あなたがいるの
只要与你接触 马上
似乎什么都能原谅
いつも笑ってる 遠い場所でも
心情变得温柔
心はちゃんと
没关系 你的声音
強く強く繋がっているの
一直在身体中回响
下次能见面时
いつまでも愛しているわ
见面就请把我抱紧
あなたに触れたら ほらすぐに
寂寞之时总是
どんなことも許してしまいそう
目送你走的黎明前
優しい気持ちになる
又一次变得孤独
「大丈夫」 あなたの声が
在冰冷的床上 曾一点也不能动
不久时光荏再 季节轮回
ずっとからだ中に響くの
我也稍许变得坚强 但想确认
不管到几岁
今度会える時には
希望能以你的声音传达
一番にわたしを抱きしめて
不管到何处都相信着
但不能见面的距离令人害怕
寂しいのはいつでも
一个人独处的时间
あなた見送る夜明け前なの
更加怜爱你
没关系 你的声音
また孤独になるたび
一直在身体中回响
下次能见面时的约定吧
冷たい床で しばらく動けなくなってた
说一句喜欢
やがて時は経ち 季節は巡り
明白了吗?
わたしも少し強くなったわ でも確かめたい
抑制不住满溢出来的泪水的缘故
いくつになっても
以后你
あなたの声で 伝えて欲しい
快速擦掉这个不安
どこまでも信じているわ
永远爱着呀
でも会えない距離は怖くて
只要与你接触 马上
似乎什么都能原谅
ひとりきりの時間がなおさらに
心情变得温柔
あなたを愛しくする
没关系 你的声音
「大丈夫」 あなたの声が
一直在身体中回响
下次见面时 一见面就把我
ずっとからだ中に響くの
抱紧
今度会える時には約束よ
一言「好き」と言って
ねぇ分かってるでしょ
止めどなく溢れてくる涙の訳を
あとはあなたが
この不安を早くぬぐいさって
いつまでも愛しているわ
あなたに触れたら ほらすぐに
どんなことも許してしまいそう
優しい気持ちになる
「大丈夫」 あなたの声が
ずっと体中に響くの
今度会える時には 一番にわたしを
抱きしめて
专辑信息