歌词
이렇게 쿵치딱치 내가
这样摇摆不定的我
이러지 마 stop it 혼나려고 stupid
别这样了 stop it 想要挨训吗 stupid
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
One step two step
One step two step
이게 내 solution
这就是我的 solution
이렇게 쿵치딱치 내가
这样摇摆不定的我
너한테는 bad news
对你是 bad news
들이댄다고 success uh
说要顶撞 success uh
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
Hey stupid boy are you crazy
Hey stupid boy are you crazy
아무리 꼬셔봐 내가 네게 넘어가나
无论你怎么引诱我 我会对你倾倒吗
몰랐니 나 시크해 좀 알고 덤비지
不知道吗 我很有内涵的 稍微了解下再来吧
이러지 마 간 보지 마
别这样 不要试探了
나 좀 바쁜 여자야
我可是个很忙的女生
귀찮게 좀 하지 마
不要来烦我了
딴 데 가서 알아봐
去别的地方吧
번지수가 틀렸어 번지수가 틀렸어
找错地方了 找错地方了
내가 쿵하고 차고 네가 칙 하고 밀면
我把你甩了 你也推开了我
이게 밀당이라도
这就叫欲擒故纵
될 줄 알았니 될 줄 알았니
以为这样就可以吗 以为这样就可以吗
네 말 딱 잘라먹고 내가 칙 하고 쏘면
打断你的话 我转身就走
좀 눈치 좀 센스 좀 더 가져봐
把你的心眼儿和判断力都拿走吧
Don't know why
Don't know why
쿵치딱치 내가
摇摆不定的我
우린 이제 break up
我们现在 break up
너는 이제 black out
你现在也 black out
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
이젠 그만
到此为止
Talking breathing mocking uh
Talking breathing mocking uh
이렇게 쿵치딱치 내가
这样摇摆不定的我
Love it yourself or doing it yourself more baby
Love it yourself or doing it yourself more baby
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
Hey stupid boy are you crazy
Hey stupid boy are you crazy
도대체 왜 이래 그런 자신감은 뭐니
到底为什么会这样 那些自信感是什么
똑같은 그 멘트 너무 재미없잖아
同样的台词 非常没意思
이러지 마 잡지 좀 마
不要这样 不要缠着我
나 좀 바쁜 여자야
我可是个很忙的女生
내가 쿵하고 차고 네가 칙 하고 밀면
我把你甩了 你也推开了我
이게 밀당이라도
这就叫欲擒故纵
될 줄 알았니 될 줄 알았니
以为这样就可以吗 以为这样就可以吗
네 말 딱 잘라먹고 내가 칙 하고 쏘면
打断你的话 我转身就走
좀 눈치 좀 센스 좀 더 가져봐
把你的心眼儿和判断力都拿走吧
Don't know why
Don't know why
도대체 왜 이렇게 들이대는지
到底为什么这样顶撞
이해가 안가 네가 정말
我真的不了解你
뻔뻔함이 별로 그냥 제발 가줘 hallo
厚脸皮真不怎么样 就请走开吧 hallo
안 되겠어 이제 그만 stop 꺼져줘
不行了 现在停下来 stop 请走开
자꾸 애를 쓰고 또 노력 해봐도
就算你再怎么煞费苦心 再怎么努力
억지로 웃을 수가 없어 매달리지 마
我也无法强颜欢笑 不要再纠缠了
내가 쿵하고 차고 네가 칙 하고 밀면
我把你甩了 你也推开了我
이게 밀당이라도
这就叫欲擒故纵
될 줄 알았니 될 줄 알았니
以为这样就可以吗 以为这样就可以吗
네 말 딱 잘라먹고 내가 칙 하고 쏘면
打断你的话 我转身就走
좀 눈치 좀 센스 좀 더 가져봐
把你的心眼儿和判断力都拿走吧
Don't know why
Don't know why
쿵치딱치 내가
摇摆不定的我
이러지 마 stop it 혼날라고 stupid
别这样了 stop it 想要挨训吗 stupid
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
One step two step
One step two step
이게 내 solution
这就是我的 solution
이렇게 쿵치딱치 내가
这样摇摆不定的我
너한테는 bad news
对你是 bad news
들이댄다고 success uh
说要顶撞 success uh
앞에서 쿵치딱치 네가
在我面前坐立不安的你
专辑信息