歌词
거울 속의 그대 모습을
镜子中你的样子
바라본 적 있는가
似曾相识
부끄럽지 않은 삶인가
是否过着坦荡荡的生活
뜨거운 눈물 흘려본 적 언젠가
什么时候流下过热泪
누굴 위해 살아왔는가
是为了谁而活
여긴 지금 어딘가
现在又是在哪儿
어릴 적 그대의 꿈들은
儿时你的那些梦想
그저 그대가 만든 소설이었나
是否只是你曾幻想的小说
이젠 한번 생각해봐
现在试想一下
그대 안에 다른 널 움츠리지 말고
不要再隐藏你体内的另一个自己
너의 날개를
展开你的翅膀
너의 미래를 향해 날아보는 거야
向着未来 振翅翱翔
아주 작은 새의 몸짓도
即使是幼鸟的移动
이 세상 봄이 옴을 알게 하는데
也可让世上知道春的到来
(Can you see a whole new world)
(你可以看见一个新的世界吗)
부질없는 그대 몸짓은
你微不足道的举动
그 누구에게도 느낄 수 없게 해
别人无法感受到
(No one knows the way you feel)
(没有人知道你的感受)
그대 아직 늦지 않았어
但现在还为时不晚
두 팔을 벌려 너의 날개를 펴고
打开你的双臂 就像展开翅膀一般
(You can soar and touch the sky)
(你可以翱翔 触摸天空)
전설 속의 누군가처럼
像传说中的某个人
그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐
向着你的未来坚定地飞翔吧
We believe,
我们相信
We believe that you can fly
我们相信你可以飞翔
아주 작은 새의 몸짓도
即使是幼鸟的移动
이 세상 봄이 옴을 알게 하는데
也可让世上知道春的到来
(Can you see a whole new world)
(你可以看见一个新的世界吗)
부질없는 그대 몸짓은
你微不足道的举动
그 누구에게도 느낄 수 없게 해
别人无法感受到
그대 아직 늦지 않았어
但现在还为时不晚
두 팔을 벌려 너의 날개를 펴고
打开你的双臂 就像展开翅膀一般
전설 속의 누군가처럼
像传说中的某个人
그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐
向着你的未来坚定地飞翔吧
(Can you see a whole new world)
(你可以看见一个新的世界吗)
(No one knows the way you feel)
(没有人知道你的感受)
(You can soar and touch the sky)
(你可以翱翔 触摸天空)
You can soar and touch the sky
你可以翱翔 触摸天空
专辑信息