歌词
찬바람이 불면 생각나는 사람
吹着冷风想起的人
코끝이 시리면 더 보고 싶은 사람
鼻尖冰冷的话更想看的人
그리워 그리워 너무나 그리워 눈물이 흘러
想念 想念 非常想念 眼泪流下来
어디서 어디서 지금쯤 어디서 무얼 할까요
从哪里到哪里现在在哪里做些什么
나 그대가 보고 싶은데
我想见你
어떻게 해야 할까요
该怎么做呢?
그댈 지우긴 싫은데
讨厌将你抹去
흐려진 기억 멀리 서 있어
模糊的记忆 伫立于远方
찬바람이
冷风
차갑게 시린 바람이 불면
吹着冰冷的风
그대가 보고 싶은데
想你
어떻게 할까요
该怎么做呢?
웃던 그 모습이 생각이 나네요
想起那笑着的模样
가슴이 메이면서 선명해지네요
胸口发紧变得清晰
오늘도 오늘도 그모습 그리워
今天也 今天也还是那样思念
눈물이 흘러
眼泪落下
멀리서 멀리서 조금씩 다가와
远远地远远地一点点靠近
웃어주네요
笑吧
나 그대가 보고 싶은데
我想见你
어떻게 해야 할까요
该怎么做呢?
그댈 지우긴 싫은데
讨厌将你抹去
흐려진 기억 멀리 서 있어
模糊的记忆 伫立于远方
찬바람이
冷风
차갑게 시린 바람이 불면
吹着冰冷的风
그대가 보고 싶은데
想你
어떻게 할까요
该怎么做呢?
시간이 흐르고 또 눈물이 흘러도
就算时间流逝 眼泪也流下来
보내지 못해서 나 가슴이 아파서
无法送走 我的心好痛
나 그대가 보고 싶은데
我想见你
다시 또 멀어지네요
再次远去
그댈 보내긴 싫은데
讨厌将你送走
이렇게 바라보고만 있어
就这样凝望着
찬바람이
冷风
가슴이 시린 바람이 불면
心如刮起冷风
그대가 보고 싶은데
想你
어떻게 할까요
该怎么做呢?
그리워 그리워 너무나 그리워 눈물이 흘러
想念 想念 非常想念 眼泪流下来
지금은 어디서 어디서 누구와 행복할까요
现在在哪里和谁幸福呢
专辑信息
1.어떻게 할까요
2.어떻게 할까요 (Inst.)