歌词
요새 뭐하고 살아 궁금해하는
很好奇最近在做什么
친구와 있을 때 심심해서 들린 카페
和朋友们一起无聊地走进咖啡店
금세 한두 시간은 지났네
很快就过了一两个小时
남자 얘기에 가볍게 한잔해 바로 그때
男人们聊着天 那时你说去喝一杯怎么样
너는 검정색 흑발에 입술은 Brown Sugar
你乌黑的秀发配上红糖般的双唇
네가 말할 땐 달콤해 근데 잠깐 아까부터
你的甜言蜜语 但是从刚才开始
우 왜 자꾸 쳐다봐 이상해 신경 쓰이네
总是看着我 很奇怪让我很在意
우 왜 자꾸 나만봐 분명해
为什么只看着我
바로 내 쪽인 것 같아
明明就是我这个方向
우 왜 계속 쳐다봐
为什么一直看着我
좋은 일이 있을 것만 같애
好像有什么好事
우 왜 계속 나만봐
为什么一直看着我
싫진 않아 이런 설레임
这种心动的感觉并不讨厌
어쩐지 날씨도 좋더라 화장도 잘 받고
难怪天气这么好 妆容也不错
살도 좀 빠지고 머리도 잘 되더라니
也减了肥 发型也很满意
넌 이쪽으로 걸어와 저기요 부르며
你走到这边叫来服务生
말 걸었지(내밀었지)
搭讪了是吧(伸手了是吧)
옆에 앉은 내 친구에게
对着坐在我旁边的朋友
너는 검정색 흑발에 입술은 Brown Sugar
你乌黑的秀发配上红糖般的双唇
네가 웃을 땐 달콤해 근데 잠깐 아까부터
你笑起来很甜 但是从刚才开始
우 왜 자꾸 쳐다봐 이상해 신경 쓰이네
总是看着我 很奇怪让我很在意
우 왜 자꾸 나만봐
为什么只看着我
분명해 바로 내 쪽인 것 같아
明明就是我这个方向
우 왜 계속 쳐다봐
为什么一直看着我
좋은 일이 있을 것만 같애
好像有什么好事
우 왜 계속 나만봐
为什么一直看着我
싫진 않아 이런 설레임
这种心动的感觉并不讨厌
专辑信息