歌词
Don't trust him
不要相信他
When he turns his back
当他转过身去
He looks at you
他看着你
Don't trust him
不要相信他
When his eyes are closed
当他闭上双目
He still looks at you
他仍看着你
I fled, I fled
我妄图脱逃
Devouring the space
以吞噬星空之势
But the shapeless bulk
但那不成形的巨大实体
Was chasing me -enraged-
他被激怒 追逐着我
Breathing my footsteps
嗅着我的足迹
Unsated with killing me slowly
迫切地想要徐徐置我于死地
Nailing my incandescent thoughts
将我白炽的意识
Along the border of insanity
钉死在了谵妄边缘
In a place where
在那里
A procession of fleshly numbers
被肉欲支配着的人群排着队
Slides incessantly
一次次陷入
Into the ironic waters of the cosmos
上天注定的荒谬之境
Seeking to remember
穷尽一切只为理解
The sense of the impossible word:
一个不可成真的词语:
Escape
逃离
"Who are you looking for?“
你意欲寻何人?
What are you looking at?"
你意欲见何物?”
A light? "a star"
一束光?“一颗星”
A boat? "an insect"
一条船?“一只虫”
A plane? "a flying fish"
一架飞机?“一尾飞鱼”
"I'm looking at somebody”
我在找寻一位
Who belongs to my world"
属于我的世界的人”
"This is your world“
这里就是你的世界
I am your only world"
我即是你唯一的世界”
I can't remember
我已无法忆起那个时刻
When the fog unravelling
雾气消散 展露出
The real and inexplicable contradictions
真实而无可名状的矛盾
That crowd together
全部聚集在一起
The human brain lobes
人类的脑叶组织
Imprisoned me in the spider's web
禁锢我于一张蛛网
Of the one who touches the minds of the mad
那个触及了禁忌疯狂思想的人
Curbing and churning
在这网中咀嚼、搅动着
The confetti of their thoughts
他们思想中的只言片语
"Without corpses,there's no war”
若没有了尸体,就永无战争
And without war,there's no victory
而若战争无法来临,世上就不会有胜利
My dear!"亲爱的!”
I will not be pushed
我不会被逼迫
Filed, stamped,indexed
被归档,被标记,被征作索引
Briefed, debriefed,or numbered!
被总结,被汇报,或被编号!
- Nightmare -
梦魇
Welcome, my freind!
热烈欢迎,我亲爱的朋友!
Here whole generations of ghosts
这里有一代代的幽鬼
Have raised their eyes and wings
他们已舒展他们的双目和双翼
Each morning
在每个清晨
To unbounded space
向着无疆的空域
With the innocent joy of crysalids
带着纯真如水晶般的欢愉
Greeting their final metamorphosis
迎接他们最终的蜕变
And in the evening
而到了夜晚
They're dead and dropping
他们业已死去 凋零
Like lifeless flowers
如生命枯竭的花儿
Swayed by the plaintive whistling of the wind
随着凄楚呼啸的风摇动
You must learn, we are all pawns
你必须理解 吾等皆兵卒
On this hopeless chessboard
在这块丧失希望的棋盘上任人摆布
"Your move!"“
到你的回合了!”
"Maybe you don't know my face“
也许你不认识我的面容
But well you know my name
但你清楚我的名号
My name is death"
我名为死亡”
Dressed in white, smiling
身着白衣 面含微笑
The girl who was death
那个少女曾是死亡
And loved me so much
那个少女曾爱我深切
Desiring to bring me back to her
她渴望将我带回她身旁
The only way out to no purpose
那是通向无目的的唯一出路
"Why are they trying to kill me?"
“为何他们要杀我?"
"Because they don't know“
因为他们不知道
You are already
你已经
Dead!
"死了!”
Face to face
面对着面
Shut up
兀自沉默
In the cage of time
在时间的牢笼中
The man and I
那男人和我
Joined by fate
因命运相逢
In the degree absolute
以绝对的程度
The challange without return match
这是一场无回头路的挑战
Where the price to one is:
胜者所需付出的代价:
Living
是生命
And pain to the other is:
而败者所需承受的痛苦:
Not dying!
是求死不得!
The mask! The mask!
那面具!那面具!
I must take off
我必须摘掉
His mask!
他的面具!
Now! Now!
就是现在!就是现在!
But just as victory seems finally
但正在胜利终于似乎
To favour me
垂青于我时
And the unknown persecutor appears
那无名的迫害者出现了
- Frame after frame -
一帧帧地
In a slow instantaneous electric shock
显现在一条瞬息而缓慢的霹雳中
Here is my contorted face!
瞧我扭曲的脸!
To reveal, sneering
为了展现和讥讽
The final dramatic deceit
那戏剧终幕的谎言
When victim and hangman exchange roles
当受害者和刽子手交换了角色
The triumphant freedom of a thousand dreams
千万梦境中凯旋的自由
Evaporates
瞬间蒸发在
In the reality
现世的
Of a new incubus- once again -
重新凝结出的梦魇中
Made of smiles, masks, lifeless confetti
祂由微笑,面具,无生命的闪光碎片组成
Be seeing you!
祂正看着你!
Wandering through the catacombs of life
徘徊于生命之墓穴间
Desperately I plunge into the whirl
绝望地,我跃入那漩涡
Wandering through the catacombs of life
徘徊于生命之墓穴间
Slowly I fall into the whirl of
缓缓地,我沉入那漩涡中的
- Hell -
地狱
专辑信息