歌词
さ よ な ら
再 见 吧
ずっと
我一直
君(きみ)と
和你
同(おな)じ時間(じかん)を
生活在
生(い)きたかった
相同的时间中
然(さ)れど
可是
摂理<かみ>は
定理(神)
決(けっ)して僕(ぼく)たちを赦(ゆる)さないだろう
却绝不会饶恕我们
幾(いく)つもの罪(つみ)
即使身负着
重(かさ)ねながらも
几重的罪孽
僕達(ぼくたち)が求(もと)めたのは
我们所寻求的——
其(そ)れは《恩寵》<ひかり>
也是“恩宠(光明)”
其(そ)れは《愛情》<ひかり>
也是“爱情(光明)”
其(そ)れは《幸福》<ひかり>
也是“幸福(光明)”
其れは《未来》<ひかり>
也是“未来(光明)”
暗闇(くらやみ)の時代<とき>に生(う)まれて
我们出生在黑暗的时代
儘(まま) 君(きみ)と出逢(であ)い
仅仅 和你相遇
惹(ひ)かれ合(あ)う
和你相爱
其(そ)の想(おも)い
这份感情
死(し)せる後(のち)も
即使身死
止(と)められずに
也不能停止
宵闇(よいやみ)の唄(うた)を集(あつ)めて
我集起薄暮之歌
此(こ)の墓碑(ぼひ)に捧(ささ)ぐ
献给这块墓碑
復讐(ふくしゅう)は誰(だ)が為(ため)に
复仇究竟是为了谁
モリも イドも 七(なな)の墓碑銘となる
森林、Id,都化作七道墓志铭(Epitaph)
「なるほど…そうか…この骨(ほね)が…この井戸(いど)が僕(ぼく)の
“是吗,原来如此啊。这骨骸,这井口就是我的…
そうだね、エリーゼ…僕達(ぼくたち)の時代(じだい)は、もう…終(お)わったんだ…」
是吧,Elise。 我们的时代,已经结束了。”
「キミが今(いま)笑(わら)っている
“在那光辉夺目的时代中,
眩(まばゆ)い其(そ)の時代(じだい)に
你现在欢笑着,
誰(だれ)も恨(うら)まず
不对任何人抱有憎恨,
死(し)せることを憾(うら)まず
也不因死亡而遗憾,
必(かなら)ず其処(そこ)で逢(あ)おう
我们一定会在那里相逢吧”
Sieben
7
Sechs
6
Fuenf
5
Vier
4
Drei
3
Zwei
2
Eins
1
「お母さん。ひかり、あったかいね。」
“妈妈(Mutti)、光好暖和哦…”
专辑信息
1.磔刑の圣女
2.硝子の棺で眠る姫君
3.暁光の呗
4.宵暗の呗
5.火刑の魔女
6.蔷薇の塔で眠る姫君
7.黒き女将の宿
8.生と死を别つ境界の古井戸
9.青き伯爵の城