歌词
うちへ帰る電車に
今天也再度乘上回家去的电车
今日もまた乗ってしまった
像平时一样
いつものようにいつも通りに
跟平日那样
会える日は深刻なほど限られているのに
见面的日子非常多却被限制著
ちょっとだけ話しただけで
只是能跟你说到一点点的话
満たされちゃったんだ
就会满足了
家について押し寄せる後悔
回到家中后悔就开始涌现
自虐思考
自虐思考
チャンスはあった確かにあった
有的的确是有机会的
なのに なのに
可是啊可是啊
また君に番号を聞けなかった
还没拿到你的电话号码啊
また会える日があるかな
会有再见面的一天吧
後に回してしまった
回头看后
勇気がなくて
却没有勇气
一通りだけ悔しがって
一味后悔著
ちょっとだけ落ち着いた
只是稍微冷静下来
話した内容を思い返し悶(もだ)える
苦恼著,反覆思考谈话的内容后
その言葉
那些话语和
僕にくれた表情一つで
对我展现的表情
僕の世界に花は咲きわたる(ベイベベイベー)
都能让心花在我的世界里绽放(BABYBABY)
昨晩布団で決意した言葉は
昨晚在棉被里决定好了要说的话
いざ君を目の前にしたらなぜか
当看到你在眼前出现后
言えない
为什麼说不出口
また今日も番号を聞けなかった
今天也还没拿到你的电话号码
「またね」と言ってさよなら
「明天见呢」说了后就再见
今日もかわいかったな
今天也很可爱呢
こんな具合で
我却这样的状况
(エアギター!)
(空气吉他!)
「次」「明日」「また今度」って
说了「下次」「明天」「再见面」
君がいなくなってから
可是你不在之后
後悔しても遅いのに
即使后悔也太迟了
絶対 辛いのに
一定会很痛苦
また君に番号を聞けなかった
还没拿到你的电话号码啊
話すだけで汗が出た
只是说话就开始冒汗了
目を合わせられないくらい
也无法与你视线相投
君がいとしくて
你是那样地可爱
彼氏とかはいるのかな
你有男朋友吗
休みは何してるのかな
放假都在做什麼吗
僕をどう思ってるかな
是怎样想我的呢
聞きたいことだらけ
我有好多想听到你说的事
080の方かな
电话号码是080开头吗
docomoかな auかな
是DOCOMO还是au啊
待ち受けは美輪さんかな
手机桌布是美轮桑吗
君を知りたくて
想知道你多点
君を知りたくて
想知道你多点
君の、君の番号を入れるためだけに僕の赤外線受信部はあるんだ
我啊,我只是为了放进你的电话号码才用红外线接收的
普段何気ないことなどを電話で話したり
平日可以用电话聊些无关要紧的事啊
○○○○の写真を売って「かわいい」と脱ぎあったりして
凝视著在街道上的猫的照片说著「可爱啊」的时候真可爱
少しずつ!少しずつ!君を知り!少しづつ君との距離を縮めていき!
还差一点点!还差一点点!就可以知道你!还差一点点就可以缩短与你的距离!
そしていつか!いつか!いつかゆくゆくはそう! /
然后总有一天!总有一天!总有一天的将来是的!
いやしかし!それには! /
不过可是啊!首先!
そのためには!大好きな君に!番号を!
为了这件事!要拿到最喜欢的你的!电话号码!
君に番号を聞かなくてはならない!
一定要拿到你的电话号码!
それがどれだけ怖いことはお分かりいただけるであろうか!
知道只是这样就是一件多麼令人觉得可怕的事吗!
もし!もし断られたら!
要是!要是被拒绝的话!
もし断られたら僕はもう死んでしまいたいくらい死んでしんdgwkj!!
如果被拒绝的话我已经死了!真想死掉了算dgwkj!!
どうすればいいんだよ!どうすればいいんだよ!
要怎样做才好啊!要怎样做才好啊!
殺してくれ!もういっそ僕を殺してくれよ!
杀了我吧!倒不如杀了我吧!
君の!君の美しい手で僕を!!!
用你!用你那美丽的双手杀了我吧!!!
专辑信息
1.また君に番号を闻けなかった
2.†ザ・V系っぽい曲†
3.†ザ・V系っぽい曲† (生) (オリジナルカラオケ)
4.†ザ・V系っぽい曲† (生)