桜の境界

歌词
ひらひらと舞い落ちた、別れを知らせる花が
预知别离之花飘飘扬扬轻舞零落
私の心を隠している
让我的心意埋藏
ほろほろと零れ落ち、足元を濡らして
簌簌滴落,浸湿驻足之处
私と貴方の間に消えない境界を
因你我之间无法缩近的边界
桜の情景、柔らかな陽が
樱景,暖阳
あの日も重なっていた
都与那一天完美重合
それから笑って泣いた日々まで
彼时起或喜或悲的日日月月
全てを愛おしく感じて、泣いてしまいそう
其中的每分每秒都使人被爱意包裹 好像要哭出来了
いつから交(まじ)わらない道を
是从何时开始踏进道路的分歧?
歩いていたのだろう、わからない
我并不知晓
いまさら後戻りも出来ない
事到如今也无法重头再来
振り返る事しか出来ない
只能回首遥望曾经过往
ひらひらと舞い落ちた、別れの季節の花が
预知别离之花飘飘扬扬轻舞零落
私の心を掻(か)き乱す
将我的心绪搅乱
はらはらと流れ落ち、制服を濡らして
细细流淌,濡透了制服
私と貴方の間に見えない境界を
因你我之间无法忽视的边界
また、桜に埋もれる言葉
以及被樱瓣埋藏的话语
あの日と変わらないまま
一如往日未曾改变
あれから笑って泣いた日々まで
彼时起或喜或悲的日日月月
全てが鮮やかに感じて、泣いてしまいそう
其中的每时每刻都充满着新鲜感
いつから離れていく道を
眼泪似乎要落下了
歩んでしまったのだろうか
踏上彼此分离的道路
ひらひらと舞い落ちた、別れを囁く花が
是何时渐行渐远的呢
私の心を慰める
轻诉别辞之花飘飘扬扬轻舞零落
ほろほろと零れ落ち、足元を濡らして
给我的心伤抚慰
私と貴方の間に消えない境界を
簌簌滴落,浸湿驻足之处
互いを別(わか)つ、時の隙間は埋められずに
因你我之间无法修补的边界
去りゆく背中を追うことしか出来ない
道别彼此,已无法填补时间的间隙
境界を越える夢ばかり胸を掠(かす)めた
除追望离去背影之外再无选择
淡い恋は花弁と散っていくだけ
掠过心中的满是将边境跨越的美梦
ひらひらと舞い落ちた、別れの季節の花が
清淡的爱恋仅如花朵般凋零
私の心を締め付けた
于别离季盛放之花飘飘扬扬轻舞零落
はらはらと流れ落ち、この頬を濡らして
把我的心房束缚
降り止まない境界を
涓涓流下,润湿了脸颊
ひらひらと舞い落ちた、別れを見送る花が
因那不断扩大的边界
私の心を引き止めた
为分别送行之花飘飘扬扬轻舞零落
ほろほろと零れ落ち、足元へ埋まって
使我的心思停留
私と貴方の間に見えない境界を
纷纷坠下,埋没驻足之处
专辑信息
1.桜の境界
2.うたとお别れを
3.コスモスフライト
4.合言叶
5.相反