歌词
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
我独有的微笑 魅力十足的说
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
我独有的姿态 感到吃惊 性感的说
私だけが持っているボイス 届いているのかな?
我独有的声音 能否传到你耳边
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
我独有的表演 是否让你感动
めざせアイドルNo.l がんばるよ
我努力为了No.1 加油哟
ハッキリ愚痴を言わせてもらうと
让我痛快地发牢骚吧
芸能活動シンドイです
演出活动很辛苦
だって万年睡眠不足でお休み未定だし
就像万年睡眠不足 不知道休假
イツイツまでにナニナニしないと
总是说什么时候不做什么事的话
間に合わないからヨロシクちゃんって!
就会赶不上 就会拜托我
ダンスも歌もお芝居もセリフも
舞蹈 歌剧 戏剧 台词
覚えられないっっ!
都记不住了
でもね あなたがいると私くじけない
因为有你 我不会泄气
「オトナノジジョー」で決まった
つらい事でも乗り越えられるよ ファイト!
[因为大人的原因] 决定下来
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
即使痛苦 也会努力渡过 战斗
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
我独有的微笑 魅力十足的说
私だけが持っているボイス 届いているのかな?
我独有的姿态 感到吃惊 性感的说
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
我独有的声音 能否传到你耳边
めざせアイドルNo.l がんばるよ
我独有的表演 是否让你感动
もっと何かこう違うんだよねぇ
我努力为了No.1 加油哟
ズバーン! って感じでヨロシクちゃんって!
这种错误又多了呢
主旨も意図もノリも終わり時間も
感到头疼 又来拜托我
全然わからないっっ!
主旨 意图 干劲 结束时间
でもね あなたがいると私くじけない
全然不知
「ゲンバノクーキ」が変わった
因为有你 我不会泄气
つらい時でも乗り越えられるよ ファイト!
私だけができるスマイル めちゃめちゃ魅力でしょ?
[即使] 现场气氛突变
私だけのとっておきポーズ ドッキリ&セクシー?
这样难受的时刻也能渡过 战斗
私だけが持っているボイス 届いているのかな?
我独有的微笑 魅力十足的说
私だけのパフォーマンス 感動させられるかな?
我独有的姿态 感到吃惊 性感的说
めざせアイドルNo.l 応援してね
我独有的声音 能否传到你耳边
今日も明日もトレーニング!
我独有的表演 是否让你感动
これぞプロでしょ!
我努力为了No.1 要支持我噢
专辑信息