歌词
真是差劲
カッコ悪いわよ
打扮成令我堕落的被人悉破的
アタシをおとすのバレてるの
装扮之后
カッコつけたところで
要说的台词是
次に出るセリフ
B计划吧
计画(プラン)Bね
想要得到温柔?
やさしさ欲しいと思ってる?
果然你是峻岭上的花吧
やっぱアンタには高岭の花ね!
无法让你心里鸣响起来的话
心(ここ)にひびき渡らなくちゃ
就没有意义了!
意味がないのよ!
没有兴奋的爱
一点兴趣都没有
Thrillのない爱なんて
你不了解吧...
兴味あるわけないじゃない
冒犯禁忌的人
わかんないかな...
是被危险的香气包围著
把它牢牢记著吧
Tabooを冒せるヤツは
再来一次!
危険な香り缠うのよ
真是差劲
覚えておけば?
我在努力著的 吸引他注意的
Come Again!
说话方式的确
都写的书本中的
カッコ悪いわよ
C计划吧
その気にさせようと顽张るの
我爱你这句话
确固とした口说き方は
真是直接到令人作呕的东西
本に书いてある
最初瞄准著的等级
计画(プラン)Cね
真是太高了!
爱してると言われると
没有危险的爱
まっすぐ过ぎて反吐が出るものね!
一点都不刺激
最初から狙うランク
你不了解吧...
高すぎるのよ!
破坏游戏的的人
很懂得对付女人
Riskのない爱なんて
把它牢牢记著吧
刺激あるわけないじゃない
再来一次!
わかんないかな...
寻觅著不像话的恋爱 总是以为自己在走运
但是想要更多的不平衡的爱
Gameと割り切るヤツは
永远一直都想要 一直...一直...一直...
女の扱い上手いのよ
我只是遵从著本能!
覚えておけば?
失去尖牙的人
Come Again!!!
一点都不会对他心痛!
无法令人置信吧?
ダメな恋をもとめてるの何となく気づいてる
温和不如野性
だけどもっとアンバランスが欲しいの
野性不如危险
いつまでも ずっと ずっと
要尝试一下吗?
アタシは本能に従ってるの!
祝你好运!
牙の抜けたヤツになんて
心疼くわけないじゃない!
ありあえなくない?
GentleよりWildに
WildよりDangerous
试してみれば?
Good Luck To You!
专辑信息