歌词
窓に舞う桜
窗外飞舞的樱花
真新な教室
崭新的教室
新しい制服
全新的校服
始まりの季节
万物生长的季节
活跃的心中
踊る胸の中
怀着快乐和不安
楽しみと不安
不安宁的我坐着
落ち着かない私を
从旁边的桌子传来・・・
真隣の机から…。
有谁在笑着
是一个陌生的笑容
谁かが笑う
“有什么好笑的?”我问道
知らない笑颜
“别担心啦,我和你心情是一样的”
「何が可笑しいの?」と闻いた
我颤抖的那双肩
「大丈夫だよ、仆も一绪さ」
对着我笑的你・・・
震えるその肩
是我的第一位朋友
笑い合えた君は…
摇曳的春风
初めての友达
时间在流逝
如同嫩叶结果那样
そよぐ春风が
萌生了那样的想法
时を流してく
即使是上课时间
若叶が生る様に
我们有着聊不尽的话题
芽生えてく想い
就像两人的秘密
隐藏在教科书之中・・・
授业时间でも
慢慢喜欢上你了
终わらない会话
为什么会怎样呢
ふたりの内绪みたく
越是了解你
教科书に隠れながら…
便越想在你身边
放学后独自靠在桌子上
好きになってく
与你相遇邂逅・・・
どうしてだろう
是我初次的单相思
君を知る程に强く
心里飘舞的花瓣
傍にいたい
是初恋的印记
放课后ひとり寄せ合った机
渐渐染成樱花粉
めぐり逢えた君に
此刻 向你
初めての片想い
心里飘舞的花瓣
是初恋的印记
心に舞う花びら
终有一天有如樱花盛开
初恋の印
一定・・・
桜色に染まってゆく
我在你的身旁
今君へと
欢笑着
心に舞う花びら
“有什么好笑的?”向我问到
初恋の印
“没事儿啦,只是笑笑而已”
いつか桜の様に咲いてみたい
我颤抖的这颗心
き っ と…
对着我笑的你・・・
是我的第一位朋友
私が笑う
然后就是
君の傍で
与你相遇邂逅・・・
「何が可笑しいの?」と言われ
是我初次的单相思
「大丈夫だよ、何でもない」
终
震えるこの胸
笑い合えた君は…
初めての友达
そして
めぐり逢えた君に
初めての片想い
END
专辑信息