歌词
一歩踏み出したら
一步 要是向前迈出
三歩次を目指して
三步 就是下个目标
为了梦想 竭尽全力向前进
精一杯進んでく夢のために
选哪边?迷茫的时候
どっち迷う時は
紧紧地 握着那双手
ぎゅっとその手握って
出发吧 向遥远的未来
心中的梦想 很巨大
いこうはるかな未来
泄气话 就小声抱怨
イメージはでっかく
积极向前 即使失败
弱音小さく
那个笑容给予我 信任的力量
前向きに失敗
因为与你一起 每天都在加油努力
その笑顔がくれた信じる力
不愿服输的这一面也是
非常相似的两个人
君とだから頑張れた日々
不论什么时候 都像在背后推动前进那样
負けず嫌いなとこも
微微的斜后方 在自豪地闪耀着
似た者同士
那美丽的亮光
どんなときも背中押すように
突然间 让我变得开心
因为 在我的身边
少し斜め後ろ誇らしく輝く
有着相同梦想颜色的你在
まなざしは美しい
一直 在追逐着
为了 更加地接近
ふっと嬉しくなる
憧憬的 闪耀的身影
だってこんなにそばに
直接地 前去见证
就用清澈的眼睛
同じ夢色の君がいるんだ
在心中确切地 领会吧
ずっと追いかけてた
稍微有点害羞地
もっと近づくように
亲手交付这份思慕
憧れ照らした姿
比起语言 以汗水和泪水
見届けてまっすぐ
将述说的话语 化作勇气
澄んだ瞳で
不管怎样的瞬间(此刻)也
受け取ってねしっかり
不会像逃跑那样
ちょっと照れながら
微微的斜后方
手渡す想い
无论何时都光彩夺目
凝望着 那侧影
言葉よりも汗と涙で
回过头来的话 就能一起
語るメッセージ勇気にかわる
描绘出足迹(奇迹)
どんな瞬間も
在这前方也 紧密地
逃さないように
配合着彼此前进吧
依旧在持续的 Our days
少し斜め後ろ
因为与你一起 每天都在加油努力
いつだって眩しい
不愿服输的这一面也是
シルエット見つめてる
非常相似的两个人
心 就算是分开了
振り向けば一緒に
也会紧紧重新连接
描いた足跡
要是高声歌唱的话
この先もぴったり
不论怎样的明天也 能够实现吧
与你一起的话 就能实现
息をあわせてこう
去实现吧
まだまだ続くour days
君とだから頑張れる日々
負けず嫌いなとこも
似た者同士
心ほどけそうになっても
キュッと結び直して
高らかに歌えば
どんな明日も叶うだろう
君となら叶うはず
叶えてく
专辑信息