歌词
押さえ込んでたんでしょ?
压制住了对吧?
覚えの無い衝動を
那股无知觉的冲动
好奇心だけじゃない世代
这不仅是好奇心的世代(Generation)
痛苦…刺激?疼痛…兴趣?
痛み刺激?疼き興味?
渴求…渴望?
渇き欲しい?
没错呢如同堕入陷阱的世代(Generation)
そうね罠に堕ちてみたい世代
想知道些什么对吧?
知りたくなったんでしょ?
到了不加隐藏的地步
隠しようもないほど
再也无法回头你的进化(Evolution)
戻れないアナタの進化
希望…刺激?愿望…兴趣?
望み刺激?願い興味?
全部…渴望?
ゼンブ欲しい
大概,是不可阻挡的进化(Evolution)
多分止まらなくなるわよ進化
开始感觉到某人的视线
誰かの視線を感じて始まるのよ
在觉醒的那个瞬间脱去它吧
目覚める瞬間脱いでしまうのね
那纯白可爱的礼服
純白の可憐なドレスを
呐 Emergence Vibe
ねぇ emergence vibe
正颤抖着 依旧柔软的翅膀
震えてるまだ柔らかい羽に
无论如何都想触摸的话…
どうしても触れたいなら
你明白的吧?请轻轻温柔地
わかるわね?そっと優しく
只因刚刚蜕变重生
生まれ変わったばかり
很快就会四分五裂
すぐに壊れちゃうから
到底是怎么了?
感觉到未曾有过的炽热感情
どうしちゃったんだろう
内心深处似乎被刺激那样
感じたこと無い熱い想い
未体验过的 Sence&Feeling
胸の奥の方が痺れるような
还缺少些什么?不那样觉得吗?
未体験 sence & feeling
那就是没有口红和
何か足んない?そう思わない?
美甲就化不出的妆容
それはルージュや
“从指尖传递过去…”
ネイルじゃ出来ないメイク
身体是由心所塑造的
「指の先から伝わってくるの」
沉浸其中的经验 变为你的颜色
已经换好衣服了吧?
身体が心をつくりかえてしまうわ
那纤细又大胆的礼服
沈み込む経験アナタの色になる
对 Emergence Vibe
正颤抖着 知晓喜悦的翅膀
着替え終えたのかしら?
已经与昨天是判若两人
繊細で大胆なドレスに
要是明白的话 就再大力点
对 Relation's Cave
そう emergence vibe
引诱着 面带深知喜悦的笑容
震えてる悦びを知った羽が
快点察觉吧显露的表情
もう昨日とは違うコト
一直梦寐以求的东西
わかるならもっと強く
请抱紧我…将指甲的痕迹…
そう relation's cave
保留下来…再大力一点
誘い込む悦びを知った笑みが
到了就此结束的时候
零れたら気付くのよ
就是展翅高飞的时刻
ずっと欲しかったモノに
绮丽色彩的翅膀
抱きしめて爪の跡を
听起来感觉不错吧?
残すくらいもっと強く
それが終わったのなら
羽ばたいてもいい頃
奇麗な色の羽を
聞いてみていいでしょう?
专辑信息
1.ジャングル☆パーティー
2.Dreaming!
3.Understand? Understand!
4.Beat the World!!
5.Emergence Vibe
6.Dreamscape
7.765PRO LIVE THE@TER幕張公演前日 (ドラマ)
8.765PRO LIVE THE@TER幕張公演幕間(ドラマ)
9.765PRO LIVE THE@TER幕張公演終演後 (ドラマ)