歌词
色めいたら大人だって あの娘たちは言うけれど
听说动人情欲的话就能够成为大人 那些少女们虽然这样说到
自分じゃわかんない
自己却还是不太明白
背伸びしても ほんのちょっと見える景色変わるだけ
即使踮起脚尖 也只是风景看起来略有改变
ヒールは苦手ね
高跟鞋什么的真是穿不习惯呀
だけど 頬杖ついたまま 鏡の中映るわたし
但是 托腮的时候 镜子中映出的我
横顔にほんのり 恋の色見つかた
在那侧脸微微地 发现了些恋爱的色彩
Ding Dong Dangで Doki Doki 紅葉は風に遊んで
Ding Dong Dang Doki Doki 红叶在风中飘扬
Ding Dong Dangで Tokimeki 紅く染まってくの
Ding Dong Dang Tokimeki 渐渐染红了秋天
Ding Dong Dangで Doki Doki 言葉には出さないけれど
Ding Dong Dang Doki Doki 虽然无法将它化作为言语
きづいて欲しいワガママ チョット大人 色づいてくの
但希望你能够察觉到的这份任性 让我稍微染上了些大人的色彩
変わらないくちゃいけないって 偉い人の口癖ね
不去尝试改变是不行的 是伟人们的口头禅呢
教科書にも載ってる
在课本上也是这样记载的
映画みたくドラマティック 全部がそれじゃ目がまわる
如电影般而又戏剧性 若全都是如此眼睛都要转圈了
急がばまわれ
欲速则不达
そうよ いつまでも少女じゃいられないの 当然だけど
是呀 不能永远只做一位少女 虽然是理所当然的
その時が来るまで もう少しこまま
直到那段时间到来 就这样再稍过一会儿吧
Ding Dong Dangで Doki Doki 紅葉は風に戲れ
Ding Dong Dang Doki Doki 红叶与风儿在嬉戏
Ding Dong Dangで Tokimeki 空へと舞ってくの
Ding Dong Dang Tokimeki 向着那片天空起舞
Ding Dong Dangで Doki Doki 態度には出さないけれど
Ding Dong Dang Doki Doki 虽然并不会把它放在态度上
見つめて欲しいコノママ モット大人 近づいてくの
但也希望你能够就这样注视着我 距离成为大人有更加靠近一步吗?
あなたと手をつないで歩く 小径の迷路
与你牵手漫步于小径里的迷宫
あさやかなアーチが ざわめいて紅く奏でる 風の音色
色彩鲜明的拱桥上 红叶沙沙作响与清风共同演奏着新的音色
Ding Dong Dangで Doki Doki 紅葉は風に遊んで
Ding Dong Dang Doki Doki 红叶在风中飘扬
Ding Dong Dangで Tokimeki 紅く染まってくの
Ding Dong Dang Tokimeki 渐渐染红了秋天
Ding Dong Dangで Doki Doki 言葉には出さないけれど
Ding Dong Dang Doki Doki 虽然无法将它化作为言语
きづいて欲しいワガママ
希望你能够察觉到的这份任性
あなたと (あなたと) わたしと (わたしと)
想要让你(想要让你)和我一起(和我一起)
秋の空 深まってくの
注视秋之空即将染上的色彩
专辑信息