歌词
Be My Boy AM2:00のBAR
Be My Boy 在午后两点的酒吧里
心ごと待ちぼうけ I miss you
只是吊着白白等候的内心 I miss you
グラスの中 溶けた氷が泣くわ
玻璃杯中融化的冰块似在哭泣
Is this love?
这就是“爱”吗?
3日睨んだ 携帯の着信
已经苦苦等待了三天的手机短信
待つのも恋のSTEPだと思うけど
虽然说等待大概也是恋爱的一环
あなた好みの メイクも服も
但是迎合了你的喜好的衣妆
見てくれなきゃ
若是不能让你看到
意味なんてないじゃない
不就什么意义都没有了嘛
―――会いたい。
“……想要见你。”
涙の数だけ 愛している
如同令我流泪的程度一样深爱着你
私の気持ちを全部“既読”して
希望你能够将我的思念全部“已读”
大人の服を着てる 子供なのよ
我其实只是个穿上了大人衣装的孩子吧
慣れない お酒を口にしたら
当咽下还未熟悉的酒时
あなたの味がした
泛起的都是名为“你”的苦涩呢
SNSだけじゃなく
不只是在SNS上
繋がりたい I need you
还想要与你有更多的联系 I need you
要約できない想い
没法化作约定的这份想念
下書きの中へ隠そう
就让它只隐藏在草稿里吧
5分刻みで コロコロ変わる
即使只是走过了五分钟的刻度也会变化无常
乙女心は天気より忙しい
少女心可是比天气变化还要忙碌
押してダメなら 引いてみようかな
如果不能主动出击 是不是该试着拉你过来呢
何もしなきゃ
如果什么都不做的话
終了しちゃうかな…
会不会就到此为止了啊…
―――気付いて。
“……快察觉到吧。”
迷いの数だけ 夢をみてる
越是迷茫的时候 就越会去幻想
本当も嘘も不意に“未読”して
无论是真心还是谎言都在不经意间被归作“未读”
仲のいい友達じゃ 物足りない
关系很好的朋友什么的仍不满足
あなたの 瞳にうつる日まで
直到能够在你的眼中留下身影的那天
恋に恋をしてる
都只能沉浸在只属于我的恋情里呢
Tell me Tell me Tell me why
Tell me Tell me Tell me why
Love me Love me Love me do
Love me Love me Love me do
どうしたって大好きよ
无论如何都最喜欢你了
Tell me Tell me Tell me why
Tell me Tell me Tell me why
Love me Love me Love me do
Love me Love me Love me do
飛び越えて Border line
现在就跨越那条边界线吧
涙の数だけ 愛している
如同令我流泪的程度一样深爱着你
私の気持ちを全部“既読”して
希望你能将我的心情全部“已读”
大人の服を着てる 子供なのよ
其实我不过是个穿着大人衣装的孩子
慣れない お酒を口にしたら
当尚未习惯的酒滑入喉中的时候
あなたの味 片思い flavor
泛起的是 名为“你”的 单相思的滋味
专辑信息