歌词
Everybody clap your hands Let's Let's clap
Everybody clap your hands Let's Let's clap
急に頭ポンポンは反則だよ
突然间拍拍我的头可是犯规哟
思考回路しばらく停止中
我的思绪就暂时停止了
どうゆうこと?キミの気持ち理解不能
怎么回事?无法理解你的感受
(Hey boy! What's going on?)
ありえない!
这不可能!
別にただの友達ってことなら
如果我们只是普通朋友的话
you know…優しい笑顔見せないで
you know…请不要对我笑得那么温柔
勘違いしてるわけじゃないけど…
虽然这不会引起什么误会…
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
Are you ready?
こんなにそばにいても 遠すぎてキミが見えないよ
即使是在你的身边 却又遥远得无法看见你
そろそろホント 気付いてもっと モヤモヤするわ!
差不多察觉到我的心意了吧 不然会让我更加郁闷!
ねぇ何度も何度も笑い合って
呐 无论多少次多少次的相互欢笑
何時間語り合っても そう
无论彼此聊了多久
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?
都无法成为你的女朋友对吧?是那样吧?
もう女子力発揮してみたって
要展示更多女子力给你看
可愛く甘えてみたって そう
展现甜美和可爱给你看
ガールフレンドになれなきゃ意味が無いの
可是当不了你的女朋友不就没意义了吗
分かるでしょう?
你明白的对吧?
ベイビーもっと気付いてよ
宝贝 快点察觉到啊
乙女ゴコロ
我的少女心
“明明如此地 如此地离你之近!
「こんなにこんなにこーんなに近くにいるのに!
可迟钝的你真想让我放弃!
鈍感なキミにホントあきれちゃう!
然而…那也是我喜欢的地方”
でも…そんなことも好きなんだけどネ」
突然间的展开让我跟不上脚步
你和傍边的她很要好呢
急な展開でなんだかついていけない
怎么回事?无法分析那个笑容
隣の子と仲良しね
どうゆうこと?その笑顔解析不能
这不可能!
(Hey boy! What's going on?)
但是如果不是我的专属的话
ありえない!
you know…今后不想在和你说话了
だって私だけじゃないんだったら
虽然并没抱有什么期待…
you know…今後話したくないわ
期待してたわけじゃないけど…
(Hey baby! Are you seeing anyone?)
虽然没有说过与你在一起会感觉很安心…
Are you ready?
可是差不多真的快到极限了 郁郁不欢怎么办!
一緒にいるとすごく安心するって言われても…
呐 不管明天后天也要在你身边
そろそろきっと 限界ホント モヤモヤどうしよう!
一直相互地开玩笑
ねぇ明日も明後日も隣で
还是不能成为你的女朋友对吧?
いつだってふざけ合うけど そう
是这么回事吧?
ガールフレンドには届かないんでしょう?
宝贝 再仔细关注
そうゆうことね?
我的事情
ベイビーもっと見ていてよ
1.2.3 恋爱的咒语
ワタシノコト
1.2.3 起到效果了吗?Here we go!
不管在做什么 都在循环“喜欢你”
1.2.3 恋のおまじない
无法停止 无论何时
1.2.3 効いたかな? Here we go!
呐 无论多少次多少次的相互欢笑
无论彼此聊了多久
何をしてても「好き」がループ
都无法成为你的女朋友对吧?是那样吧?
止まらないよ いつまでも
即使让你见到我的眼泪
即使是说出了喜欢你
ねぇ何度も何度も笑い合って
也无法让你成为我的男朋友吗?
何時間語り合っても そう
你不明白吗?
ガールフレンドにはどうせなれないでしょ? そうでしょ?
宝贝 快点察觉到啊
もうたまには涙を見せたって
不管是恶作剧的举动
恋してると言ってみても そう
还是自大的台词
ガールフレンドほどの効力は無いの
都是我的少女心
分からないの?
ベイビーもっと気付いてよ
意地悪な仕草も
生意気なセリフも
对吧?
乙女ゴコロ
love you(L.O.V.E love you Hey!)
love me
follow you(更多地更多地关注我 only me!)
follow me
just you(Hey! Hey! Hey! boy Listen to me! Hey!)
just me
そうでしょ?
love you(L.O.V.E love you Hey!)
follow you(もっともっとLook at me only me!)
just you(Hey! Hey! Hey! boy Listen to me! Hey!)
my baby...
专辑信息