歌词
编曲:広川恵一
Light years 脱离地心引力之时
Light years 旅の合図
Spin off 光年之旅即告启程
Spin off から始まる
完全成熟的世界的某处仍是黑白
静置于记忆之中的棱镜
完熟の世界はどっかモノクロのまま
枷锁染上鲜红渐渐熔化
記憶の中に据わるプリズム
因为爱 我就此觉醒
拘束は赤に染まって溶かされてゆく
来往飞行速度已达负数(往后甩掉)
愛を以って 目を覚ました
追赶超越窗边秀发飘飘(不要四下观望)
高速运转引擎轰鸣咆哮(带我走吧)
飛び交う速度はマイナス(後方に撒く)
要向前进 一定会抵达
追い越す窓際さらさら(余所見しないで)
无法后悔
快速 轟くエンジン(連れて行って)
欸 你要寻找的是什么?
進むんだ たどり着くんだ
嗯 是仅一颗的钻石
後悔できない
闪光的高傲之心
在四目相对之时
ねえ 探してるのは
瞬间的光芒之中(银河之针啊)
ああ 一粒のダイヤ
或许我已稍许陷入爱恋
輝くプライド
Light years 脱离地心引力之时
見つめ合ったときの
Spin off 光年之旅即告启程
一瞬のキラメキに(銀河の針よ)
在外层就能看到吧
ちょっと恋しちゃってるかも
Space ship 飞船们的星间剧场
奥陌陌在彗星间正穿行前进
Light years 旅の合図
伸展着它可爱的翅膀与身体
Spin off から始まる
宇宙仍在加速膨胀
外縁から見えるでしょう
更快些吧 以全速前进吧
Space ship 天体のショウ
欸 你在编织的是什么?
嗯 是层叠的黄宝石
彗星を縫ってオウムアムアは進み続ける
就这样 就这样 前往悠久的远方
可憐な翼と体 漲る
直到不再感受到 正渐消失的残影(我们的船啊)
空間の密度はまだ伸ばされたまま
在好好地挥着手道别
速くもっと フルスロットルで
向着仅为虚饰的谎言(大胆地)
正放映的黑暗说再见吧
ねえ 紡いでくのは
说再见吧
ああ 重なるトパーズ
这单纯而平面的虚伪
このまま このまま 悠遠の先へ
那行星在呼唤着落幕
もう感じなくなって 消えていく残像に(僕らの船は)
完全成熟的世界的某处仍是黑白
ちゃんとバイバイって手を振ってる
静置于记忆之中的棱镜
积蓄了光芒的希望的宝石
見せかけだけの嘘を(大胆に)
正在微笑
上映している暗闇はサヨナラさ
欸 你所相信的是什么?
もうサヨナラさ
嗯 是可靠的伙伴们啊
この単純で平面なフェイク
就这样 就这样 前往相连的未来
この恒星が閉演を呼ぶ
是啊 在四目相对之时
瞬间的光芒之中(或许已陷入爱恋)
完熟の世界はどっかモノクロのまま
欸 你要寻找的是什么?
記憶の中に据わるプリズム
嗯 是仅一颗的钻石
光を蓄えた希望の宝石
要伸手迎接辉煌的彼端
微笑んでいる
明天的世界
正化作延伸的平行(化作银河的丝线)
ねえ 信じてるのは
将幸运遍洒宇宙
ああ 頼れる仲間さ
このまま このまま 続くミライ
そう 見つめ合ったときの
一瞬のキラメキに(恋しちゃってるかも)
ねえ 探してるのは
ああ 一粒のダイヤ
輝く彼方へ手を伸ばすよ
明日の世界が
続くパラレルに(銀河の糸に)なって
幸運を 運んでく
专辑信息