歌词
貰うだけの愛 見つめてきた日々
仅仅接受着爱意 一直注视着的日子
動かぬ景色に繋がれて
被维系在不动的景色之中
微笑みも全部 造りものだった
微笑也好全部 都是人造的产物
涙さえ知らないこの瞳
这双眼睛连泪水也不曾知晓
それでもあなたは 私に触れては
即使如此你仍触摸了我
優しい言葉をくれたから
给予了我温柔的话语
重なる鼓動を 感じたくなって
想要感受 重叠的心跳
あたたかい心 欲しがった
想要得到 一颗温暖的心
育まれてゆく 彩りを纏って
被养育成长的心灵 逐渐缠绕上了色彩
想いは 美しく 咲き誇る薔薇のように…
思念是如此美丽 恍如盛开的蔷薇一般…
巡り逢った 恋心
偶然邂逅的 这份恋心
気付かぬふりをしていた
一直都假装没有察觉
運命を 狂わせても
即使让命运变得疯狂
あなたの傍にいたくて
也想要留在你的身边
確かめたい この腕で
想要得到确信 用这双手
抱きしめ合うその奇跡を
将那奇迹紧紧拥抱
歯車が 廻る度に
齿轮每每转动的时刻
あなたに 近づいてく…
就离你的身边更近了一步…
寂しさ蹴散らし 踊って欲しいの
为驱散寂寞而想要起舞
二人の行方をなぞる様に
如同描绘着二人的将来一般
不安が明日を 闇に沈めても
即使不安让明天沉浸在黑暗之中
月が全て ほら 照らし出す
看吧 月光将会照亮一切
一体じゃなくて 一人に成りたいと
不再是一件物品 而是想要成为一个人
願いは 止まらない 叶えられるその日まで…
这样的愿望无法停息 直到能够实现的那一天…
操られる 為じゃない
并不是为了被操纵
飾られる為でもない
也不是为了被装饰
身を焦がし 愛する為
身体中的这份焦虑 是为了爱而存在
私はここにいるから
因为我现在就在这里
絡み合った 寓話
彼此交缠的故事
歪んでも 信じている
即使扭曲也依然相信着
可憐な華 似合うのは
这朵可爱的花 适合的只有
あなたの その笑顔だけ…
你的那张笑脸…
溢れ出した この想いが
满溢而出的这份思念
救い求め 彷徨うから
寻求着拯救 因为已然迷惘
巡り逢った 恋心
偶然邂逅的 这份恋心
気付かぬふりをしていた
一直都假装没有察觉
運命を 狂わせても
即使让命运变得疯狂
あなたの傍にいたくて
也想要留在你的身边
許されてく 恋心
被容许的 这份恋心
気高き香り纏って
缠上了高雅的香气
歯車が 廻る度に
齿轮每每转动的时刻
あなたに 近づいてく…
就离你的身边更近了一步…
专辑信息