歌词
〖在黑暗潮濕的房間裡〗
暗くて湿った部屋の
〖的角落中醒來〗
片隅で目を覚ました
〖像雪那樣開始融化〗
雪のように溶けだしていた
〖手心中的燐光〗
手のひらの燐光
〖「明明就早已經看不見任何東西 但是"意識"卻不會消逝…」〗
〖咀嚼著這樣的話語〗
「もう何も見えないのに こんな"ジブン"が消えない…」
〖低著頭將全部飲盡〗
そんな言葉を咀嚼するように
〖映進隙縫中的光線是那麼地溫柔〗
俯いて飲み込んだ
〖而願望本該傳達到它該去的地方〗
〖在這條路上已經走到了盡頭〗
差し込む光は優しくて
〖而我卻選擇留下來〗
願い届くはずなのに
〖只為了找尋你的身影〗
この道は行き止まり
〖窗邊無盡延伸的小鎮〗
私は取り残されていたよ
〖穿過了雙手搭起的路燈〗
looking for you…
〖從指間裡偷窺著〗
〖黑夜裡的殘光〗
窓辺に広がる町の
〖「明明早就無法與"你"相見了 再差一點就真的無法遇見你了…」〗
街灯に手を重ねて
〖嚥下了那樣的思念〗
指の隙間に覗いていた
〖頑強地將全部飲盡〗
暗闇の残光
〖哭泣著的身軀是如此地悲傷〗
〖淚水本該停不下來〗
「もう"キミ"には逢えないよ あと少し間に合わなくて…」
〖但淚水就像枯涸般什麼也流不出〗
そんな思いも嚥下するように
〖其實內心是更加地痛徹心扉〗
頑なに飲み込んだ
〖只傾心於你…〗
〖融入一切的光芒是那樣地寂寞〗
泣きだす体は悲しくて
〖而夢境本該繼續延續下去的〗
涙溢れるはず
〖在這條路上已經走到了盡頭〗
でも枯れたように何も出せないから
〖而我一個人在角落等著〗
もっと悲しいんだよ
〖映進隙縫中的光線是那麼地溫柔〗
lay heart on you…
〖而願望本該傳達到它該去的地方〗
〖在這條路上已經走到了盡頭〗
溶け込む光は寂しくて
〖而我卻選擇留下來〗
夢は続くはずなのに
〖只為了找尋你的身影…〗
この道で行き止まり
〖只為了找尋你的身影…〗
私は一人しゃがみこんでた
差し込む光は優しくて
願い続くはずなのに
この道は行き止まり
私は取り残されていたよ
looking for you…
looking for you…
专辑信息
1.ideal white (TVsize)
2.ideal white
3.pledge of stars
4.燐光