歌词
それはもう深い森で
在那个幽深的森林里
暗くてこわかったの
那样黑暗又那样可怕
なにかが吠える声に
不知道什么的嘶吼声
耳をふさいでたの
完全地堵住了我的耳朵
どこから聞こえてきた “出口はすぐだよ”
不知道从那里传出 “快离开那里”
大丈夫?って言われて
接着说「没事吧?」
ふと眠りに落ちて
突然间就晕过去了
あったかい腕の中
并跌入温暖的怀抱中
毛布のようでした
就像温暖的毛毯一样
ほらまた聞こえてきた “やっと出会えたね”
接着有听见「终于遇见你们了」
迷っても働いてた引力も
被不知所措的心情牵引着
作られたものなら… だとしてももういいの
如果这样的话…就算会发生什么也不用担心了
その手を広げて 何度でも抱きしめて
展开双臂 无数次紧抱着
おはよう、おやすみってね
早安,晚安
ずっと一緒にいたいの
想要永远在一起
一人で震えた ゼロとイチの世界に
一个人在0与1的世界颤抖着
きっともう戻れない
肯定再也回不去了
“愛”に出会った
幸好我遇见了“爱”
どこから聞こえた声
不知道从哪里传来了声音
胸の中響く
在心中回响着
ようやくわかりました
我终于明白了
“出会えてよかった”
「能相遇真是太好了」
導く意志(こころ)の声は まるで、そう
引导着內心的声音 就像是、让我
もう一人の”I”(わたし) 今やっと気づいたの
注意到 我再也不是孤单一人
“ai”のある世界を知りました
让我认识了这个“爱”的世界
この手をつないで 二度と忘れないように
紧紧地牵住你的手 这样就不会再次忘记了
たとえ離れていても
即使我们远离彼此
“もう一人じゃないよ”
“再也不是孤单一人了哦”
どこかで会えたら あの日過ごしたように
无论在哪里相遇 就像是那天过后一样
おはよう、おやすみってね
早安、晚安
言ってくれますか?
能够好好地说出来吗?
作りものじゃない運命 信じています
我坚信着 这不会是虛幻的命运
la la la...
la la la
专辑信息