歌词
編曲:大久保 薫
不是的!不是那样的!
啊啊,心跳如钟表声一样滴滴答答。
因为,发生了那么羞耻的事情
違う!そんなんじゃないわよ
最 讨厌你了
ああっ、鼓動チクタク
口是心非哭了出来,不要看我
だって そんなのハレンチ
我必须坚持我自己的想法,你转过去
キミなんて だいっ嫌い
女孩子真正的”最里面“
那可是谁都不知道的秘密的地方哟
うらはらハラリ 見ないで
想要去了解你,但是又有点害怕
私が私らしくいるために あっち向いてて
我没办法对你太温柔
无论什么时候,真相都藏在
オンナノコのホントの「まんなか」は
真正的”最里面“
誰にも秘密の場所よ
不知道哪一天你才能解开这道谜题呢?
知りたい でも ちょっと怖いから
今天的我很奇怪吗?
やさしくできないわ
别这样!不要碰那里!
いつだってホントの「まんなか」に
真是的,心跳个不停
真相が隠れてるの
我总是生气
いつの日か謎は解けるかな
都是因为你,最讨厌你了
今日の私ヘンですか?
以前偶然碰到的时候,你随随便便就叫我的名字
让我非常不爽
やめて!そこに触れないで
女孩子真正的”最里面“
もうっ、心ビクビク
是非常细腻的
怒ってばっかいるのは
很难应对突然发生的事情哟
キミのせい だいっ嫌い
我可没办法变得那么坦率
无论是谁都会把真心关在
偶然会った時の 名前呼ぶその声が
真正的”最里面“
気安くて イライラしちゃう
谁会来打开这扇门呢?
绝对不是你!
オンナノコのホントの「まんなか」は
女孩子真正的”最里面“
かなりデリケートだから
那可是谁都不知道的秘密的地方哟
急な展開に弱いのよ
想要去了解你,但是又有点害怕
素直になれないわ
我没办法对你太温柔
誰だってホントの「まんなか」に
无论什么时候,真相都藏在
本音を押し込めてるの
真正的”最里面“
この扉誰が開くかな
不知道哪一天你才能解开这道谜题呢?
ぜったいキミ、なんかじゃない!
还是问问你好了
オンナノコのホントの「ドまんなか」
誰にも秘密の場所よ
知りたい でも ちょっと怖いから
やさしくできないわ
いつだってホントの「まんなか」に
真相が隠れてるの
いつの日か謎は解けるかな
キミに訊いてみたいけど・・・
終わり
专辑信息