Blua Baleno

歌词
Tondris. Fulmotondris. Mi ne ĉesis.
惊雷鸣,暴雨袭,游弋不停。
Mi ne ĉesis naĝi al la marbordo.
游向海岸的蓝鲸游弋不停。
Mi volis revidi la malnovan lumturon lastfoje,
我要最后再望一眼那旧旧的灯塔,
revidi sian lastan lumon.
再望一眼它最后的光华。
La knabino, la gardisto, violonĉelis.
那守塔的少女,奏响大提琴。
Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起,
kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤:
"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?”
Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的
kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花!
En la somero,
都来搁浅吧,
venu kaj grundu,
搁浅在盛夏,
grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱!
Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的
kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花!
En la somero,
都来搁浅吧,
venu kaj grundu,
搁浅在盛夏,
sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱!
Tondris. Fulmotondris. Baleno kantis.
惊雷鸣,暴雨袭,鲸鱼长歌。
Je la dua frazo la lumturo brulis,
于第二个乐句,灯塔火起,
kiel blanka nano aperis el la fino, kaj min vokis:
像白矮星从最末升起,将我召唤:
"Ĉu ni perdu nin vojon?" “
来吧,让我们一同迷失吧?”
Mi sparkon de la fiŝojn amas
我爱鱼群的
kiam ili al la morto alte flugas!
那高飞向灭亡的火花!
En la somero,
都来搁浅吧,
venu kaj grundu,
搁浅在盛夏,
grundu mian bluan kanton!
搁浅我蔚蓝的高唱!
Mi sparkon de la jadojn amas
我爱翡翠的
kiam ili kun la sorto dispecetiĝas!
那粉身碎骨的火花!
En la somero,
都来搁浅吧,
venu kaj grundu,
搁浅在盛夏,
sekvu mian bluan kanton!
跟随我蔚蓝的高唱!
专辑信息
1.Blua Baleno