歌词
每当迎接生日的时候
誕生日を迎える度に
我该庆祝什么一直都是个问题
何を祝うのかが ずっと ナゾだった
当我知道
見えなくなってしまったものは
看不见的东西不会回来的时候
二度とかえらないと知ったとき
便会为自己一年一年地虚度而感到后悔
以及为每一天的流逝感到恐怖
年を経ることに後悔と
虽然是无能为力的今天
一日が過ぎていく恐怖を感じた
但平坦的道路肯定会很无聊吧
因为和你一起度过的明天
どうにもならない 今日だけど
以这种调子攀登
平坦な道じゃきっとつまらない
正好
きみと生きてく明日だから
在街道上独自行走
這いあがるくらいで
迷恋这样的自己
ちょうどいい
对那个走累了的人
总是能平静地说出话来
明明自己很渺小却得意忘形
脇道を独り歩く
与风一路玩耍着
そんな自分にみとれてみたり
终于到达了这里
歩き疲れたあの人へ
虽然是无能为力的今天
冷たい言葉を平気で放つ
但平坦的道路肯定会很无聊吧
因为和你一起度过的明天
調子づいてた小さな自分
以这种调子攀登
風にあそばれて
正好
やっとここに立っていた
摔倒造成的伤口疼痛炽热
追求不受伤什么的 只是梦幻罢了
どうにもならない 今日だけど
什么都做不了的今天
平坦な道じゃきっとつまらない
至少能够成为笑话那样
きみと生きてく明日だから
因为和你一起度过的明天
這いあがるくらいで
以这种调子攀登
ちょうどいい
正好
虽然是无能为力的今天
但平坦的道路肯定会很无聊吧
転んでできた傷のいたみに
因为和你一起度过的明天
みあう何かを求めたなら幻
以这种调子攀登
太好不过
どうにもならない 今日はせめて
笑い話にかえられますように
君と生きてく明日だから
這いあがるくらいで
ちょうどいい
どうにもならない 今日だけど
平坦な道じゃきっとつまらない
きみと生きてく明日だから
這いあがるくらいで
ちょうどいい
专辑信息