歌词
通い慣れたゆるやかな坂道を
在每天走惯了的缓坡上
今 自転車で走る
骑着自行车奔驰
紺色ブレザーの仲間たちの肩をたたいて
拍打穿着藏青制服的同伴的肩膀
最後の「おはよう」
说出最后一句“早上好”
站在满是涂鸦的课桌前
落書きだらけの机の前では
“咔嚓”一声按下快门
響き合うシャッター音
上课铃响起 教室里都安静了下来
ざわめき かき消すチャイムが流れて
一瞬间大家都闭上了双眼
誰もが一瞬 まぶた閉じるけど
是啊 从今天起我们就要各奔东西
そう 僕ら これから別々の道を歩いて
迎接崭新的日子
新しい日々の中で
每当抓紧梦想碎片的时候
夢のカケラをつなぐたびに
大家的笑脸默默支持着我向前
みんなの笑顔が 背中押すだろう
遗忘在体育馆角落的
弄脏了的篮球
体育館の隅に忘れられたままの
同学们的声音传入耳中
汚れたバスケットボール
那一天呼喊的“加油”逐渐消散
聞こえてくるのは仲間たちの声を
通向屋顶的楼梯
枯らしたあの日の「がんばれ」
跨过一级跑上楼
悠闲地眺望夕阳中的街道
屋上へと続く階段を
阳光太过刺眼 不禁眯起了眼睛
一段飛ばしで駆け上がる
是啊 无论我们明天踏上哪条道路
夕陽の中の町並みを ゆっくり見渡す
都会拼命努力的吧
まぶしさに目を細めて
一边叩打着梦想的大门
そう 僕ら明日がどんな道だとしても
一边呼喊着满腔思绪
それでも必死になってもがくだろう
花瓣纷纷飞舞飘落 现在正是樱花盛开的时节
夢のトビラを叩きながら
即使季节更替 花朵凋零
溢れる想いを叫び続けるよ
我们还会在这里重逢
是啊 从今天起我们就要各奔东西
ひらひら 舞う花 今 桜の時
迎接崭新的日子
季節がゆき 散ってしまっても
每当抓紧梦想碎片的时候
また ここで巡り逢える
大家的笑脸默默支持着我向前
是啊 从今天起我们就要各奔东西
そう 僕らこれから別々の道を歩いて
迎接崭新的日子
新しい日々の中で
敲打着梦想的大门
夢のカケラをつなぐたびに
回忆起大家的笑脸
みんなの笑顔が 背中押すだろう
回忆起大家的笑脸
结束
そう 僕らこれから別々の道を歩いて
新しい日々の中で
夢のトビラを叩きながら
みんなの笑顔を思い出すだろう
みんなの笑顔を思い出すだろう…
おわり
专辑信息