歌词
좋아해 그 한마디 하지 못한 말
喜欢你 那句无法开口的话
돌아보면 넌
若是回头看
혹시 날 기다렸을까
你是否在等待我呢
늘 친구라는 이름에 나
我那颗总是以朋友的名义
네 주위를 맴돌았던 맘
在你身旁徘徊的心
I miss u girl
I’m falling down ye you
내 기억 속 난 항상 너의 뒤
在我记忆中我总是跟在你身后
등을 덮었던 머릿결은 참 예뻤지
你那披在背上的头发真漂亮
주위에는 같은 교복 다른
虽然周围都是穿着相同校服
학교 친구들 가득했지만
不同学校的朋友
단번에 널 찾았지
但我一眼就能找到你
가장 신기했었던 건 너도 나를 알아
最神奇的是你也认识我
하지만 사실 너만 모르던 사실 하나
但是其实只有你不知道
부터 열까지 너를 위해 바꿨지만
事实上虽然我为了你从头到脚都变化了
말도 못 걸어보고
但却还是开不了口
표현을 못했지 차마
无法表达
너는 지금쯤 어디쯤 왔을까
你现在来到了哪里
그 예쁜 입술로 어떤 미솔 지을까
你用那美丽的嘴唇会露出怎样的笑容呢
이른 아침 골목길에 불어오는
清早从胡同里出来的风
바람에 코 끝이 찔려
刺痛了我的鼻尖
아마 너의 향기가
也许你的香气
따스한 햇살처럼 나의 맘을 녹여주네
就如那温暖的阳光将我融化
너는 매일 나에게 설렘을 주네
你每天都会让我怦然心动
오늘은 너의 이름을
今天也想要
불러 보고 싶은데
呼唤你的名字
용기가 없었던 그 시절의
我厌恶那个时节
내가 미워지네
没有勇气的自己
좋아해 그 한마디 하지 못한 말
喜欢你 那句无法开口的话
돌아보면 넌
若是回头看
혹시 날 기다렸을까
你是否在等待着我
늘 친구라는 이름에 나
我那颗总是以朋友的名义
네 주위를 맴돌았던 맘
在你身旁徘徊的心
I miss u girl I’m falling down
여기저기 남아있는 넌
到处都残留着的你
나의 첫사랑 오랜 시간
是我的初恋 漫长时光
늘 친구라는 이름에 나
都是以朋友的名义
네 주위를 맴돌았던 맘
在你身旁徘徊的我的那颗心
I miss u girl I’m falling down
정말 많이 보곤 했어 널 칠판보다
比起看黑板真的经常望着你
나를 웃게 해줬지 어떤 칭찬보다
会让我勾起笑容 比任何称赞
다정하게 앉아 있는 너의 뒷모습
都要真挚的你坐着的背影
만 지켜봐도 요란하게
就算只是看着也会让我眼花缭乱
쿵쾅 되는 가슴
砰砰直跳的心脏
단 한번 돌아보지 않았던 너를
一次都不曾回过头的你
좋아하면서 동시에
在喜欢着你的同时
너를 미워도 했어 늘
也怨恨着你
어린애처럼 튕기고 투정해도
就算总是像小孩一样纠缠着你
어색할까 봐 넘겼지 장난으로 yeah
也还是很尴尬吧 你把这些当做玩笑带过
g o b a c k
되돌려낼 수는 없지 시계
无法倒转的时钟
바늘들이 가리키는 우리 모습
指针指向的就是我们
12시 30분처럼 서로 눈을 피하듯
就像12点30分一样彼此避开视线
잊을 수 없는 추억 속
在无法忘却的回忆里
그 시절 이야기
那个时节的故事
그리운 소녀와 그녀를 그리는 소년이
令人怀念的少女 和怀念着她的少年
매일 같이 너에게 하고 싶었던 말
想要每天在一起对你说出的那句话
상상이상으로 너를 사랑해 정말
我真的比想象中还要更爱你
좋아해 그 한마디 하지 못한 말
喜欢你 那句无法开口的话
돌아보면 넌
若是回头看
혹시 날 기다렸을까
你是否在等待着我呢
늘 친구라는 이름에 나
我那颗总是以朋友的名义
네 주위를 맴돌았던 맘
在你身旁徘徊的心
I miss u girl I’m falling down
여기저기 남아있는 넌
到处都是你
나의 첫사랑 오랜 시간
我的初恋 漫长时光
늘 친구라는 이름에 나
都是以朋友的名义
네 주위를 맴돌았던 맘
在你身旁徘徊的我的那颗心
I miss u girl I’m falling down
喜欢你 那句无法开口的话
좋아해 그 한마디 하지 못한 말
若是回头看
돌아보면 넌
你是否在等待着我呢
혹시 날 기다렸을까
我那颗总是以朋友的名义
늘 친구라는 이름에 나
在你身旁徘徊的心
네 주위를 맴돌았던 맘
I miss u girl I’m falling down
到处都是你
여기저기 남아있는 넌
我的初恋 漫长时光
나의 첫사랑 오랜 시간
我那颗总是以朋友的名义
늘 친구라는 이름에 나
在你身旁徘徊的心
네 주위를 맴돌았던 맘
I miss u girl I’m falling down
专辑信息
1.좋아해 소녀
2.좋겠다 (It Will Be Good)
3.좋겠다 (Inst.)