歌词
(Cyclones, take four)
(Cyclones,准备好第四次录音)
(Intro)
(前奏)
Mia- Cyclones on cyclones
女声- (唉,我们的感情现在)就如同两股争锋相对的旋风
I didn't mean to get that way
我并不是有意要让我们之间的感情支离破碎
Cause you know that I know (Ooh I know)
因为你知道我知道(喔,我知道)
We all make mistakes
是人难免都会在一段感情中犯错
Can't you see
难道你看不见
What it means
从这段感情中解脱出来
To finally be free from you
(对我来说)意味着什么吗
My heart is transfused
我那被这段感情所伤透的的心被注入了新的生命
Cyclones on cyclones
就如同两股争锋相对的旋风
I was your life (your life whole)
我曾经是你生活的全部(你生活的全部)
If I was the sunrise
如果那时候的我是日出
Then you'd be twilight
你就是那闪闪暮光了
Wabie- These lonely (arms of mine)
男声- 我这两条孤独的(手臂)
Would leave you alone
从今往后不会再环绕于你的肩膀或与你相拥
And from the start (from the start)
而从这段感情的一开始(从一开始)
You know I should have known
我就应提前预见会落得这样的结局
Together- You were the flower to my bee
合唱- 我们曾经像蜜蜂与花一般亲密
So sweet like honey
感情如蜂蜜一样甜
I agree with you, dear
我和你一样同意结束这段感情,亲爱的
Don't be so cruel
只是不要(让离别)这么的残忍
You would remind me of a tree
我们之间的感情让我想起一棵树
Caught sweet with memories
这棵树上挂满了我们之间所有甜蜜的记忆
So soft were the leaves that
但这棵树上那些柔弱的叶子落下了
Took you from me
同时也把你从我手中夺走了
专辑信息