Die Strasse Der Zeit

歌词
Und was ich sah /
我所见的 ...
Und was ich sah /
我所见的 ...
Und was ich sah /
我所见的 ...
Und was ich sah /
我所见的 ....
war Menschlichkeit ... / .
皆是人类 ...
Und was ich sah /
我所见的 ....
war Menschlichkeit ... / .
皆是人类 ...
Und was ich sah war Dummheit /
我所见皆是愚蠢
Menschlicher Neigung entsprechend /
与人之所好相符
Tierisches Verhalten /
禽兽一般的行径
Den ganzen Tag habe ich gewartet /
我终日等待
Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen /
却只看到人们从我身边匆匆而过
Nun ist es Abend und die Strasse leer /
夜色已至' 街上空无一人
Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen? /
我已疲倦 - 我还能去往何方?
Auf der Strasse der Zeit ... /
在时光大道上 ...
Alleine schon seit Stunden /
我已独处了很长时间
Auf der Strasse der Zeit /
那条时光大道
Bin ich nun schon unterwegs /
我已然走在大道之上
Auf der Strasse der Zeit /
那条时光大道
Mein Weg führt mich nach gestern /
那条引我回溯昨日的大道
Auf der Strasse der Zeit /
那条时光大道
Auf der Strasse der Zeit /
那条时光大道 !
Hier und da sah ich die Menschen /
我到处所见皆是人类
Flach danieder - stumm vor Angst /
他们谦卑低下――静默恐惧
Von ihren Brüdern überrannt /
他们被自己的兄弟撞倒
Und rücksichtslos zertreten /
并被冷酷无情地践踏
Ich sah die Menschen /
我看到人类
Tief beschämt /
羞惭不堪
Verraten und enttäuscht /
被人背叛'无比沮丧
Und schon früh in ihrem Leben /
他们在生命的初始
Im Todeskampf sich wiegend /
便已被死亡的痛苦所摇撼
Besiegt oder als Sieger /
被统治者或统治者
Gestärkt oder zerstört /
强者或被损害者
Besiegt oder als Sieger /
被统治者或统治者
Gestärkt oder zerstört /
强者或被损害者
Am Ende bleibt nur Hass /
到最后剩下的只是仇恨
Und so gehen sie zu Boden /
如是他们倒在了地上
Ich sah die Ruhmessäulen großer Menschen /
我看到了伟人威名的柱石
Ich hörte selbst noch ihre Worte /
我仍在倾听着他们的话语
Ich war gerührt und tief bewegt /
我被触动并深深感动
Doch zuvor sah ich ihr Ende -Und auch das ihrer Visionen /
但在我看到他们的结局与幻影之前
Ich durchwanderte die Kriege /
我仍在战争中徘徊
Sah die Angst und das Verderben /
满目皆是恐惧与毁灭
Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden /
战争或和平 - 都是一样
Egoismus - blinder Hass /
自私自利 - 盲目的仇恨
War doch immer hier zu gegen /
总是在此显现
Und ich lief weiter durch die Nacht /
我继续在夜色中前行
Und sah nur mehr noch mehr Tränen /
只是看到愈来愈多的泪水
Und noch weiter lief ich fort /
我继续前行
Und was ich sah /
我所见的
Und was ich sah /
我所见的
Und was ich sah war Dummheit /
我所见皆是愚蠢
Menschlicher Neigung entsprechend /
与人之所好相符
Tierisches Verhalten /
禽兽一般的行径
Und als der Morgen sich erhob /
当黎明来临时
Und die Nacht der Sonne wich /
黑夜为太阳让开了道路
Zeigte sich mir jung und wild -Die große Zeit der Griechen /
那伟大的希腊时代 向我展示它的年轻'狂野
Und die Hoffnung dieser Menschen /
以及这些人的希望
Ihr Mut und ihre Kraft /
他们的勇气,他们的力量
Erfüllten mich auf meinem Weg /
充满走在自己道路上的我
Zum ersten Mal mit Freude /
我第一次带着欢愉
Und erschöpft von allen Zeiten /
同时被这一切时代耗尽精力
Legte ich mich nieder -Vor den Mauern von Athen ... /
我在雅典的高墙下席地而卧 ...
Und während ich die Augen schließe /
当我闭上双眼时
Sehe ich das junge Volk-Sich voller Hoffnung und voll Stolz /
我看到那充满希望与骄傲的年轻人
Im Angesicht der Sonne mehren ... /
面向着朝阳齐聚而来 ...
专辑信息
1.Siehst Du Mich Im Licht?
2.Mein Zweites Herz
3.Not Every Pain Hurts
4.Stolzes Herz
5.Der Erste Tag
6.Deine Nähe
7.Die Strasse Der Zeit
8.Make It End