歌词
PRETTY DREAMER - 渡部優衣
詞:こだまさおり
曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
召集想要嬉闹的人
はしゃぎたい人あつまれ
欢迎想要作梦的人
夢見たい人歓迎
努力的我们无论何时都是
がんばるわたし達はいつだって
可爱的梦想家
别忘记续办前往
Pretty dreamer
未来的护照
最新的现在很无聊不是吗?
未来行きパスポートの更新は
日常就是冒险
忘れずに
兴奋不已的你是队长
最新の今が退屈じゃ違うでしょ
直到这里也在一起
日常が冒険だね
让人欢欣喜踊
ワクワクのキミがリーダー
大家一起乘上飞机
こっちまで一緒になって
每天都像派对一样地
ハジケちゃうよ
情绪高涨
みんなで乗り込んじゃえ
毎日がパーティー気分で
犯规地让人享受
ハイテンション
已经是感动级别地笑著
Yes yes yes
呐竟然如此的合拍什麼的
反則的にたのしい
完全没想象过呢
もう感動級に笑っちゃう
ねえこんな気が合うなんて
压倒的使人愉快
そうそうないよね
感谢能够成为朋友
Yes yes yes
联系起来的羁绊闪耀!
圧倒的にうれしい
(Let's shine!!)
もう友情なんだありがとう
以自己的色彩
つないだ絆で光れ
召集想要嬉闹的人
Let's shine
欢迎想要作梦的人
自分色に
努力的我们无论何时都是
はしゃぎたい人あつまれ
可爱的梦想家
夢見たい人歓迎
往前突进的理想型态
がんばるわたし達はいつだって
从昨天进化而来
因为决定了无论何地
Pretty dreamer
都会追逐过去
就算是接连的压力
突き抜ける理想型
能够品味的你最棒了
昨日より進化形
别输喔
どこまでも追いかけていこうって
如果承认的话相互可是敌人呢
決めたから
这欢愉的鼓动
是我们从对方那里相互收取的对吧?
キンチョウの連続も
味わえるキミが最高
負けないよ
犯规地可爱
認めあえばライバルだね
已经是感动级别地学习到
呐有勇气和憧憬
ハッピーなバイブレーション
就能变得无敌呢
お互い受け取るべきでしょ
Dear my friends
完全的赞成
无论这份热情是什麼
Yes yes yes
定会闪闪发亮的定律
反則的に可愛い
(Let's shine!!)
もう感動級に学んじゃう
得好好守护
ねえ勇気と憧れって
想要嬉闹 在今天的时间中
無敵になれるね
犹如梦中一样尽兴
Yes yes yes
努力的我们无论何时都是
全面的に賛成
可爱的梦想家
そう情熱なんだ何でも
想看看爱情 为此心动
キラキラ輝くルール
或慌乱 或哭泣
Let's shine
一直都是坦率的自己
守らなくちゃ
割舍思考 奔赴而出
はしゃぎたい今日の中で
今天在某时刻 变得亲密
夢見よう目一杯
有此预感的此刻最美妙
がんばるわたし達でいつだって
犯规地让人享受
已经是感动级别地笑著
Pretty dreamer
呐竟然如此的合拍什麼的
完全没想象过呢
恋みたくキュンとして
あわてたり泣いたりね
压倒的使人愉快
素直な自分でずっといようね
感谢能够成为朋友
思いっきり駆け抜けた
联系起来的羁绊闪耀!
今日がいつか愛しくなる
(Let's shine!!)
予感がしている今が素敵
以自己的色彩
想要嬉闹在今天的时间中
反則的にたのしい
犹如梦中一样尽兴
もう感動級に笑っちゃう
我们无论何时都在努力
ねえこんな気が合うなんて
そうそうないよね
Yes yes yes
圧倒的にうれしい
もう友情なんだありがとう
つないだ絆で光れ
Let's shine
自分色に
はしゃぎたい今日の中で
夢見よう目一杯
がんばるわたし達でいつだって
专辑信息