歌词
Look
听着
They say the universe, it works in a strange way
他们说宇宙有自己独特的运转方式
And it must be true because,
而这一定是真的,因为
We ain't from the same background or same place
我和莱斯利来自不同地方有着不同背景
But me and Lesley ended up on that same train
但在同一列火车上认识彼此
I'm talking everyday, I used to wake up around seven or eight
那时我每天七、八点起床
To catch the 9:06 from Norbury Station
为了赶上九点零六的列车
Two different worlds in the same location and-
我和她像是来自两个不同的世界
One day we ended up speaking
但终于有一天 我们对话了
And I would talk about college, she would talk about meetings
我聊大学生活 她聊她的约会
And how she's planning on leaving
她还说她在考虑离开这里
How she hates what she does but she needs it
她恨自己在做的事情但她没有办法
I asked her what she was doing, it's the weekend
那是周末 我问她有什么打算
And she said, she said
而她说
I don't know myself
我不了解自己
I don't know myself no more
我已经不了解自己了
She used to be the life of the party for true
她的生活曾经花天酒地
And now she going out hardly ever
但现在却十分困苦
Her man got her in the yard forever
她的男朋友限制了她的生活
And her friends wanna help but it's hard to tell her
她朋友们想帮助她却难以启齿
Hard to let her know that her man's possessive and aggressive
难以告诉她 她的男友占有欲强 侵略性强
And she can't even see it,
而她根本不以为然
But for them it's clear as day, she's in a situation
但对她的朋友来说 她陷入了麻烦
Her friend Hannah had a man that was manipulative
她的朋友汉娜曾有一个控制欲极强的男友
So, she could see it from a mile off
所以汉娜一眼就能看出问题
Turtleneck jumpers, makeup around the eye spots
不显身材的衣服 眼部的妆容
All the signs were there
所有的证据都在那里
But Lesley made it seem a light affair
但莱斯利觉得这些都是小事情
Said it wasn't right to share
她说应该对男友忠诚
Her boyfriend, he was a mystery man
说到她的男友 他是个神秘的人
I didn't know much about him, but he's been in the can
我不太了解这哥们 但我知道他被关起来过
Name's Jason, he's a bad boy with no reasoning
他的名字是杰森 天生的坏小子
To be honest, I don't know what Les' sees in him
说真的 我不知道莱斯利看上了他什么
'Cause she's a good girl with a sweet heart
因为她是个有善心的好女孩
But they've both got demons and a deep past
但他们俩都有想要掩埋的过去
You know opposites attract, apparently
可能由于异性相吸
I never heard her talk about her family ever, uh-uh
我从未听她聊过她的家庭
He was all that she had
杰森是她的全部
Until they had an argument and he stopped calling her back
直到有天他们开始吵架 杰森不再回电
And I don't know if there was more to the story than that
我不知道这件事是否另有隐情
'Cause she plays things down but according to that
因为她总喜欢将事情稍作隐瞒
He went missing one day in the morning he ran
一天早上杰森跑了
She's doing overtime, struggling affording the flat
她打着好几份工 艰难付着房屋的租金
'Til she, lost her job it ****** all of her plans
直到有天她被炒了 搞乱了全部的计划
Couldn't pay the rent, borrowing and calling for cash
付不起房租了 开始打电话向朋友借钱
But Hannah she was there for her, cared for her
但汉娜陪在她身边 给予关心
When I saw Les' she told me
当我再次见到莱斯利 她告诉我
I don't know myself
我不了解自己了
I don't know myself no more
我已经不了解自己了
Les' saying, "I got nothing to live for
她说 我活着失去了目的
It's been raw, but David, I ain't never been this poor
生活很艰难 我从未如此贫穷
There's no income, my boyfriend left me
我没有收入且男友离我远去
So how the **** am I going to survive when this kid's born?"
等我的宝宝出生我该如何与ta生存
I said, "It's a blessing as mad as it is
我说:”不管多么糟糕 这仍然是福报
And Les', I never even knew that you were having a kid"
我一直不知道你怀孕了。“
Bro, she's four months pregnant, young and neglected
哥们 她怀孕四个月了 年纪轻轻却被人抛弃
Single but I don't think she wants to accept it
她依然单身但我不知道她是否愿意接受这个事实
So she's still texting exes trying to get this
她依然在给前任们发消息创造可能
Back on track but I don't think that she gets it
试图回归正轨但我不觉得她真正理解这件事
It's emotional obsession, clinical depression
她经历的是情绪的妄想与消沉
Life is a lesson
生活是一堂课
And you ain't got to sit and cry
而她没必要坐着哭泣
And Lesley, living in this gift called life
莱斯利在这如同礼物般的生活中
There's no better gift than the gift of life
没有什么比生活更好的礼物
So, can you handle it?
所以 她是否能够苦中作乐?
I don't know myself
我不了解自己了
I don't know myself no more
我已经不了解自己了
But that changed her perspective
我说的话改变了她的看法
Late in December, her baby's expected to drop
十二月底 预计孩子就要出生
She's accepted, excited, electric, pumped
她被人接受 内心激动
Only got to wait a few months
只需要再等待几个月
Her and Hannah had lunch
她和汉娜吃了午饭
Told her she's pregnant
告诉汉娜她怀孕了
And they're the closest of bredrins
她们是最好的朋友
So she didn't stunt to tell her, I think that it's an error
她没有害怕告诉汉娜 但我想这是不对的
You ain't a mum for a day, you're a mum forever
你不是一天的母亲 而是一生的母亲(要慎重)
Whatever, and you and Jason break up whenever
再说到你和杰森的分手
If I'm honest that's something you should have done together
说心里话 你们应该一起迎接孩子
She doesn't know that her and Jason are going out again
汉娜不知道她和杰森已经复合
And Jason doesn't know that Lesley's carrying a child for them
杰森也不知道她怀着自己的孩子
She had daydreams of settling down with Jason,
她曾幻象着和杰森安定下来
Better 'cause now they're together it's wild
现在幻想接近现实 这让她十分开心
Feeling like she needs to call her friends
她感觉应该打电话给她的朋友们
And tell 'em 'cause while she's letting him down
然后告诉她们这件事 因为当她失落的时候
But most of them are never around
这些朋友并没有给予陪伴
She calls Hannah the next day
她第二天打给汉娜
Still tryna figure out the best way to tell her
想着怎么用最好的方式
That she's getting back together with an ex-flame
告知汉娜自己已经和杰森复合
So she left her a voicemail
于是她在语音信箱留言
Like "Yo Hannah, it's Les' can you call me back?
”嗨汉娜,我是莱斯利,你可以打给我吗?
I wanna talk about the baby, you, me, Jason, all of that
我想聊聊关于宝宝、你、我、杰森的所有事
I've been feeling like I need to get my aura back
我感觉我需要回归曾经的风貌
I used to be so ******* confident
我曾经多么坚定
But these days, I swear that-"
但这段时间 我真的觉得“
I don't know myself
我不了解自己了
I don't know myself no more
我已经不了解自己了
It's 3:30 Lesley was meant to get a scan
时间是下午三点半 莱斯利本该去医院检查
But today I think she's going home early
但她好像要提前回家
Tryna talk to Jason, tell him 'bout the kid
想要告诉杰森她怀孕的事情
Addressing any reservations
解决一切的问题
Have that conversation
进行深刻的交流
Middle of the summer and it's raining
夏季的中旬 雨正下着
Waiting at the train station
她在火车站等着车
Hella cancellations
很多班次取消
So she gets a taxi, sitting in a backseat
所以她打了辆车并坐在后排
Blue jean jacket and a maxi
穿着蓝色牛仔裤、夹克和一件连衣裙
Actually, tired and her legs are aching
她已经很累了 腿也开始疼起来
Touched the destination
到达了目的地
Way faster than the cab driver's estimation
远远早于司机的预期
She put the key in the door
她打开了家门
She, couldn't believe what she see on the floor
但她却无法相信她眼前的这一幕
Some size five trainers, raging
门口有双5号的运动鞋(女码) 她开始生气
Tears in her eyes, but it's cool
眼泪开始打转 但问题不大
'Cause they must be the neighbors
因为可能只是邻居来做客
And Jason's in the bedroom fully naked
而杰森在卧室一丝不挂
Lesley running up the stairs but she's making noise
莱斯利跑上楼梯 制造了很大的声音
And she can hear Jason's voice
她能听见杰森的声音
Saying "Hide in the closet"
他说:”跨躲进柜子里。"
But he's made his choice
他已做下决定
So, she bursts in saying
于是 她冲进卧室并大吼
"What kind of person would cheat on his pregnant girlfriend?"
“什么烂人会背叛他怀孕的女友?”
Jason, saying "What the ****,
杰森说:“你认真的吗?
You're pregnant? What the ****?
你怀孕了?什么情况?
You weren't even gonna tell me, I mean what the ****?
你都没告诉我,什么情况?
What do you want from us?
你想对我们怎么样
Nah, you ain't in love, you just wanna love"
不,你没有爱上我,你只是缺爱了。"
Lesley telling Jason, "I don't wanna love
莱斯利说;“我根本不缺爱
I don't want a you and I, I don't want an us
我不想要你,我也不想要我们在一起
And also, I don't wanna talk loads
我不想和你废话
One more line before I dash like Morse code"
再说一句话我就要疯了。”
Open the wardrobe
她让杰森打开衣柜
And Jason's on the edge
杰森站在一旁
"I just wanna see if she was prettier than me, slimmer than me
“我只想看看她是不是比我漂亮,比我苗条
Maybe your baby's similar to me
可能你的宝宝和我更像
Maybe you wanted someone thicker than me, fitter than me
可能你想要比我丰满,比我性感的
To satisfy you quicker than me
更容易满足你的女人
I got your baby in my stomach and you did this to me
你的孩子在我的肚子中 而你却对我做了这件事
What did I ever do to you for you to finish with me?
我到底做了什么才有这样的报应
I didn't believe my girls but they were thinking of me
我不相信我的朋友们 但她们至少为我着向
And give it to me, the wardrobe, give me the key"
快给我打开衣柜的钥匙。”
I was pulling up the door but Jason's bigger than me
(莱斯利的视角)我在尝试打开衣柜门 但是杰森比我强壮
Literally, I remember viscerally
我发自内心地无法和他对抗
Jason pulling from behind me now he's gripping on me
杰森从后面拽着我 拉扯着我
White flashes, eye gashes, when he's hitting me, see
他打我的时候我大脑一片空白
I just wanted to disappear I wasn't living for me
我只想彻底消失
Physically I shut the ******* doors quick as can be
我迅速把门反锁
He's outside asking why I made him do what he did
他在外面问我为什么逼他这么做
Using a kick to open up the room that I'm in
想一脚踹开我所在的房间
I'm feeling afraid, barricaded, with a chair in the handle
我感到害怕,用椅子架住门把手
I'm hearing sirens but I just wanna run away but I can't
我听见警笛声 想要逃跑却又做不多
Jason's gone by the time police are comin'
警察到达的时候杰森已经离开
They saw that ain't no one else in the house
他们没在房子里面找到别人
And feds are running through the door shouting
警察从前门快速跑进来并说
"'We have reports of an argument with a woman'
“我们接到争吵的报警”
There's blood all over the floor
地上全都是血
And it's splattered onto the wall
也溅在墙上
Les-ley's on the bed and she's tryna speak to the feds
莱斯利躺在床上并尝试与警察沟通
She's deep in the stress and his meter's above her head
她深感压力 警察的计量器在她头顶上掠过
If anything, she couldn't even say anything
她一句话也说不出来
But she's got this really sharp pain where her belly is
但她的腹部感受到了强烈的痛苦
So, they call an ambulance, Lesley didn't plan for this
于是警察给她叫了个救护车 莱斯利没有意料到
Police are in the room tryna find the missing piece of the puzzle
警察在屋子里面寻找着最至关重要的线索
Until they stumble on something that's kind of random
直到他们找到了一个看起来很正常的东西
It's a phone in the wardrobe
那是衣柜里面的一个手机
They had five missed phone calls from Jason
手机显示着来自杰森的五个未接电话
And also a couple other numbers
还有其它号码打来
So they thinking that it's no help
于是警察觉得这电话无法帮助到他们
Until they play the voicemail like
直到他们播放了语音信箱,语音是
"Yo Hannah, it's Les' can you call me back?
”嗨汉娜,我是莱斯利,你可以打给我吗?
I wanna talk about the baby, you, me, Jason, all of that
我想聊聊关于宝宝、你、我、杰森的所有事
I've been feeling like I need to get my aura back
我感觉我需要回归曾经的风貌
I used to be so ******* confident
我曾经多么坚定
But these days, I swear that-"
但这段时间 我真的觉得“
I don't know myself
我不了解自己了
I don't know myself no more
我已经不了解自己了
She felt sick to her stomach, she started panicking
她感到一阵恶心 开始慌张
Mind rattling, tryna understand what Hannah did
大脑错乱 试图理解汉娜的所作所为
Battling the shame 'cause the situation embarrassing
与内心中的羞耻作对 因为情况过于尴尬
She's tryna fathom it betrayed by her own garrison
她尝试接受被最好的朋友背叛的事实
Meanwhile, she's on the bed tryna manage this
此时 她依然在床上想着这件事
Piercing pain in the stomach, she couldn't handle it
腹部再次刺痛 她已经承受不住了
Now she's waiting for an ambulance
她等待着救护车
Look
听着
And I know she's strong, but when I heard about
我知道她很坚强 但当我听说这件事情
What happened I was over-shocked
我无比震惊
Her nose was gone, her jaw line shattered and rocked
她的脸已经毁容
They said her baby was the reason she was holding on
医生说要不是因为有宝宝 她可能都无法挺到救护车到来
She dozing off, doctors getting no response
她开始昏沉 没有任何体征反应
Her heart rate slowing down and they don't know what's wrong
她的心率慢了下来 医生不知道发生了什么
Picked her up, got her out the home
将她抬起 带出家门
And onto the stretcher for good measures but she fading out, oh
将她抬上担架 但她已经开始丧失意识
She took damage to the brain
她脑部严重受伤
And now she's in a coma as we speak
我在跟你们说到这里的时候 她仍然在昏迷中
But I ain't sure if she can make it out
但我不确定这次她能不能挺过来
You see this time that I'm taking out
我所讲的事情
To tell you the story is more than a song or track
是想告诉大家这远不止是一首歌曲
It's a message to a woman with a toxic man
这是向所有受男人压迫的女人传递的信息
I'm begging you to get support if you're lost or trapped
如果你感到迷失或被困 我请求你尽快寻找帮助
I understand that I can never understand
我明白我永远都理解不了这种事
And I ain't saying that it's easy but it must be right
我没说这是件好办的事 但寻求帮助绝对没错
Some of your sisters, aunties, mums or wives
你的姐妹,阿姨,妈妈,老婆
Are ****** aside and they will never touch on why
可能内心已经崩溃但从不发声
I'm touched 'cause I've seen women that I love though like-
我深感触动因为我见过我深爱的人女性们
Cry little red tears through a bloodshot eye
流下血色的泪水
This ****'s awful, no matter what culture it ain't normal
这太糟糕了 不管在什么样的文化中这都是病态的
Men try and twist it, make it seem like it's your fault
男人们总尝试扭曲事实 显得是女人的错
In that train full of people that you're taking
在你平时坐的那趟列车上
How many Lesleys are running from their Jasons?
到底有多少莱斯利尝试去躲避杰森?
Angel without wings
断翼的天使
Like the day without the night to bring her peace
如同痛苦难眠的夜晚
A song without a voice
没有声音的歌曲
A spark without a flame
没有火光的火星
A child without a name
没有名字的孩子
Oh, it's just wrong
这实在是大错特错
Like an ocean without a shore
如同没有海岸的大海
A soldier without a war
没有战争的士兵
How can we do this anymore?
我们该怎么办?
A song without a voice
没有声音的歌曲
A spark without a flame
没有火光的火星
A child without a name
没有名字的孩子
Oh, it's just wrong
这实在是大错特错
Well, we've made a massive amount of progress
(心理医生视角,详见专辑track1)我i们真的有很大的进步呢
In this last year, haven't we?
这一年下来 进步的很多吧?
Feels like a long journey
感觉这场旅途好漫长
And I must say it's been a pleasure,
而我觉得我也很开心
To watch you mature and grow in thought
能够看你逐渐在思想上成熟
And in your career and life
在事业和生活中成熟
You've opened up immensely
你敞开心扉
I'd be lying if I said I wouldn't miss these sessions
如果我说我不怀念给你做的心理疗程课 那是假的
But you know, you can never stop learning about yourself
但你知道 你了解并学习的旅程并没有结束
So you're always welcome
所以你随时可以再次回来
I'm just happy you're at a place now
我现在开心你到达了一个境界
Where you feel you understand your emotions
可以理解自己的情绪
And are in control
并对它进行控制
专辑信息
1.Psycho
2.Streatham
3.Black
4.Purple Heart
5.Location
6.Disaster
7.Screwface Capital
8.Environment
9.Lesley
10.Voices
11.Drama