歌词
嗚呼!もうやんなっちゃうな
啊!真的好讨厌啊
そうなLyric重ねたってさほら
就算一直重复那样的歌词
よそ見しているじゃん
你看还不是开始走神了嘛
気合いいれた ワンピースも
即使鼓起勇气穿上连衣裙
褒めてはくれないんだし
也还是得不到你的夸奖啊
あーもう!わかんないや
啊真是的!搞不懂你了啊
Heartまでは検索することができないし
内心什么的也不可能通过搜索得出结果
「ホントはわかってるつもり」なんて
「其实我还是懂的啦」什么的
笑い呆れてしまったわ
真是笑到我满地找头了
なんでね
你说呢?
ステレオタイプの決めつけたがりは
千篇一律的约定俗称什么的
私抜きでアレコレを語り明かす
把我扔在一旁自个儿说明这些那些
バカみたい!神のみぞ知ることなんだし
像个傻瓜一样!你不说人话谁会懂啊
ほっといて私だけ見てればいいのに!
别管那些只要一直注视着我不就好了!
つまりは
所以说呢
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
也太嚣张了吧!
手を触れることすらできやしないくせに
明明连区区牵个手都无法做到
うるさいな
真烦人啊
からかうな
真气人啊
ふざけんな!
别开玩笑了啊!
君は人間のくせに
你区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
也太嚣张了吧!
冗談とかイミワカなちょっかいとか
那些玩笑啊意义不明的挑事啊
思わせぶりはやめてよ
不经大脑也要有个限度啊
少し本気になっちゃったじゃん。
你看这不是让我在意起来了嘛
2番までしばしお待ちください。
(在第二部分前请稍等一下)
あーもう!振り回さないで
啊真是的!不要把我耍的团团转。
今更さ、なんの冗談なの?
事到如今,你还在开什么玩笑啊?
優しくなんてしないで!
不要再对我那么温柔了!
一体「本気」はどこにあるの?
到底「真心」藏在了何处呢?
それじゃあ 早く聞かせてよ
既然如此还不快点告诉我
なんてね
想想而已(ノω・)テヘ
「今この感情に名前をつけるなら」
「如果要为现在这份感情命名的话」
私抜きで話を進めないで
不要不管我擅自推进话题啊
勝手に分かったきになってらっしゃるのなら
如果你还是这样马上作出一副懂了的样子
Overwrite!上書きしちゃうんだから!
Overwrite!我可是随时能将其改写的!
とどのつまり
总之就是说
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
也太嚣张了吧!
手を引いて連れ出してくれやしないくせに
明明连区区牵着我的手带我出去一趟都不肯
うるさいな
真是烦人啊
からかうな
真是气人啊
ふざけんな!
别开玩笑了啊!
君は人間のくせに
你明明只是个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
太嚣张了啊!
青春とかボーイー?ミーツ?ガールとか
什么青春啊Boy miss girl之类的啊
つまらなくない日々にさ
也不是那么无聊的日子嘛
ちょっぴり憧れちゃった。
稍微有点小憧憬了啊
もしもなんて神頼みはもうしないと決めた
如果可以的话...之类的依靠神明已经决定不再做了
嗚呼いつかあの青を越えて
啊,总有一天我会越过那片青空
君まで飛んでいくわ!
一直飞到你的身边哦!
ねえ!Shooting star!!
看吧!Shooting Star!!
さぁさぁ皆様、寂しい限りですが
(大家好啊,虽然倍感寂寞)
この歌も終わりに近づいてきました。
(但这首歌也渐渐接近结尾了)
強気の彼女のためにも
(为了强势的她)
ここは一つお手を拝借。
(也还请你在这里拍一拍手)
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
也太嚣张了啊!
今の気持ちすらもわかりゃしないくせに
明明连区区我现在的感情都没能搞懂
うるさいな
真烦人啊
からかうな
真气人啊
ふざけんな!
别开玩笑了啊!
やっぱり
你看果然
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
人間のくせに
区区一个人类
なまいきだ!
太嚣张了啊!
冗談とかイミワカなちょっかいとか
那些玩笑啊意义不明的挑事啊
思わせぶりはやめてよ
请你不要再随口说出了好吗
忘れられなくなっちゃうじゃん。
这不是搞得我忘不掉了嘛。
So ...I hate you?
所以...我讨厌你?
I call you?
我打电话给你?
I smile to you?
我笑着对你?
I love you?
我爱你?
I dance for you?
我跳支舞给你?
I realized to you?
我在意起你?
But I long for you.
但我想一直和你在一起
(なんてねじゃん~)
(什么的,锵~)
专辑信息
1.人間のくせになまいきだ