歌词
編曲:otetsu
ざわめく街路樹の表情が曇る
路边的树阴沉着脸发出噪声
雑音に胸はかき回され、解き放たれ
释放出胸口环绕的杂音
素晴らしい青空が嫌いだな
美丽的青空令人生厌
人们都笑了...
人々は笑う…
明明马上就会凝固泛白、化作碎片
すぐに白く固まり、砕け散り
变为飘舞在空中的灰砂
灰になり、空に舞うのにね
四周陷入沉寂
是什么在白色的树荫下窃窃私语?
空気が凍る
就算闭上眼堵住耳朵
依然能听见灰砂流动的声音
何を囁く?白い木陰で
没有拒绝的爱情
目を閉じても、耳を塞いでも
做不到将最爱的蝴蝶做成标本
流れてゆく灰の散る音
打开虫笼放置在一旁
拒めなかった愛情
死去的森林的地平线
在拍打着灰砂的海岸游泳
大好きな蝶、標本にできず
人在何处?看见了什么?
虫籠を開け、放置プレイした
就算呕吐出来,四周还是一片沉寂
青空已经消失
死んだ森の地平線
干渴的躯体、干燥的灰砂
灰の波打ち際で泳ぐ
即使如此也想改变什么
打开了什么都没有的虫笼
何処にいるの?何を見てるの?
像傻子一样等待着
そう吐き捨てても、辺りは静か
抬头看着空中飘落的白灰
青空はもう無い
是什么在白色的树荫下窃窃私语?
就算闭上眼堵住耳朵
渇いた体、潤せぬ砂
依然能听见灰砂流动的声音
それでも何か変えたくて
没有拒绝的爱情
是什么在发光?爱恨即逝
何も無い空っぽの虫籠を開け
看不见的墙壁、扭曲的身影
馬鹿みたいに待っていた
伸出手也再也够不到
ただ白い粉の降る空を見上げながら
拯救与灰砂一同消失
被灰与砂造就的雪所魅惑
何を囁く?白い木陰で
四周陷入沉寂
目を閉じても、耳を塞いでも
四周陷入沉寂
流れてゆく灰の散る音
真是讨厌美丽的青空
拒めなかった愛情
最讨厌了
何が輝く?愛死、愛去れ
見えない壁と、歪むその姿
もう二度と届かぬこの手
救いは砂と消えた
灰と砂の雪に魅せられた
空気が凍る
空気が凍る
素晴らしい青空が嫌いだな
大嫌いだな
专辑信息