歌词
隣のクラス 転校生いるらしい
隔壁班似乎来了个转校生
遠く見た彼は 近づけないみたい
远远地看上去 似乎很难接近
引かれたことは あるわけないけど
被吸引住了 才没有可能
ちょっとだけ妄想するなら どうかな
只是稍微妄想一下 也可以吧
目があえば 心は
目光对上的话 心就会
少しずつ 痛くなる
稍稍痛起来
「手を貸してもいいか」
“能借一下你的手吗?”
そうと問われたいだな と思うんだ
想被这样问道
もっと甘くて お願い
更加甜蜜一点 拜托了
この手握り 締めたい
想把这手 再握紧一点
ずっと回り 続きたい
转呀转呀 不要停下来
君とあたし
只有我和你
もっと見つめて ください
请再多注视一点
痛み止めて ください
请止住这份疼痛
二人回る の世界
两人转动的世界
ずっと一緒に
永远在一起
いつの間にか 彼にひっちゃうかな
是什么时候 迷上了他的事呢
帰り道に そうと思って歩いた
一边想着 一边走在回去的路上
出口に待ってる 彼をぶつけました
忽然撞到了 等在出口的他
「好き?」と言われた
“喜欢?” 被这样说到
これはどういうことですか?
这是怎么回事?
「手を貸してもいいか」
“能借一下你的手吗?”
そうと問われた どうすんだ
被这样问了 要怎么办呀?
わからない
不知道啊
もっと見つめて ください
请再多注视一点
痛み止めて ください
请止住这份疼痛
二人踊る の世界
两人共舞的世界
ずっと一緒に
一直在一起
专辑信息