歌词
破裂了的未来
破綻した未来
我会变成怎样
私はどうなる
团团转圈
ぐるぐると頭
只是把脑袋搅拌起来而已
掻き混ぜていくだけ
纸上谈兵
机上の空論
非常的不切实际
非常に下らぬ
不含现实在其中
現実を帯びぬ
我的方法论
私の方法論
单单是如此呼吸着
息をするだけで
单单是如此发出声音
声を出すだけで
单单是如此活着
生きていくだけで
实在是实在是太棒了
実に実に素晴らしい
将伦理论理 不为人知的伦理
倫理論理 知らぬ倫理
化作完美无瑕的回答
完璧な回答を
将论理伦理 消失的论理
論理倫理 消える論理
视作不受赞颂的言行
誉められぬ言動を
无法停止的妄想论
止められぬ妄想論
进化的现实
无需深究其因果
進化の現実
模仿着退化
因果を学ばず
愚昧无知者的方法论
退化を象る
在这可爱的世界之中
馬鹿者方法論
能与可爱的你
愛しい世界で
共度有限的时光的话
愛しい貴方と
这是多么的美
限られた時を
将真理定义 无法解释的真理
過ごせたなら美しい
打从根底的改革
真理定義 解せぬ真理
将定义真理 作出总结的定义
根底の改革を
视作无法超越的概念
定義真理 終わる定義
难以忍受的感情论
越えられぬ概念を
呐 老师
耐えかねる感情論
答案是什么呢?
不告诉我吗?
ねぇ せんせい
反复举着的那些手
こたえはなぁに?
如今全都死了吗?
おしえてくれないの?
将伦理论理 不为人知的伦理
手を挙げて繰り返す
化作完美无瑕的回答
最早死んでいるの?
将论理伦理 消失的论理
倫理論理 知らぬ倫理
视作不受赞颂的言行
完璧な回答を
无法停止的妄想论
論理倫理 消える論理
在记忆的尽头无法停止呜响
誉められぬ言動を
止められぬ妄想論
鳴り止まぬ記憶の果てで
专辑信息