歌词
ボクは生まれ 戦えない
【我从出生开始就没有战斗能力】
だけど甘く歌うことに気づいた
【但却发现自己可以甜美地歌唱】
誰もいない廃墟のなか
【在空无一人的废墟中】
朽ち果てるまで 歌いつづけてく
【直到腐锈为止 一直歌唱】
廻る廻る旋律は
【重复的旋律】
長い長い輪廻を彷徨う
【在漫长的轮回中徘徊】
幾千の夜と朝を迎え
【度过了几千个昼夜】
ありったけのこの声を届けて欲しい
【希望能把所有歌声 传递出去】
どうか
【请一定】
じじから教えた 空を眺めたいの
【让我眺望一次爷爷告诉我的天空吧】
モクレン
【白木莲】
羽のように夢をまとって飛ばされてく
【羽毛一样缠绕着希望和梦飞扬而去】
歌の絶えない日々に
【歌声回荡不绝的每日】
影法師(かげぼうし )が 霧から現れた
【雾中突然出现的身影】
なんとなく 同じ匂いがする
【总觉得 有和我很相近的感觉】
幻のかけら
【将幻想的碎片】
拾い集める日々に手を振って
【收集起来的日子将会一去不返】
きっと
【一定】
じじから教えた 青空が見えるの
【可以见到爷爷告诉我的青空吧】
モクレン
【白木莲】
羽のように夢をまとって飛ばされてく
【羽毛一样缠绕着希望和梦飞扬而去】
蕾の先が楽園の在りを指す
【花蕾的尖 指向着乐园所在】
「この思いは時を越えて やがて貴方の元に咲いた」
【" 这份思念终于跨越了时间 在你的周围盛开】
幾千の夜 溶かして 巡り会えた
【度过了几千个夜晚 与你相逢了"】
目の前のもの信じて
【相信眼前所见】
感情というもの
【名为感情的东西】
動きだす
【开始运转】
undefined
专辑信息