歌词
恥ずかしくないような気遣いを 那些不讲道理般的无谓操心
そんなのイヤだからさ 真的不喜欢啊
忘れて、今日 所以今天就将这些都抛诸脑后吧
週末は温泉たまにはいいでしょ 周末偶尔泡泡温泉也不赖
散财は投资 消费就是投资
私って単純? 我很单纯?
仮面は外して 卸下面具
恥は放いてって 放下羞耻心
カメラかざして 拍下照片
記憶を残すの曖昧な証明 权当留下记忆的含糊证明
今夜も一人 今晚也是一个人
気の抜けたジューすを片手に笑って 笑着单手捧着没了气的果汁
-「かわいそうな」 真是可怜呢
- 私は 我吗
-「若いからね」 趁着年轻嘛
- 違うよ 不是的
私、そうな 我看起来是
不幸せそうに見えるの? 如此不幸福吗?
一人はつらいことぼかりじゃない 一个人旅行并不一定是一件痛苦的事
ジャマもされないここはいい所だ 这儿就是能不受烦恼影响的世外桃源
私の知らない世界があるように 就如同这世界存在我所未知的角落一般
君の知らない世界がきっとあるのでしょう 你尚未听闻的世界也一定存于某个角落
週末の喧騒 喧嚣的周末
すれ違う制服 擦肩而过的学生们
仲良しさんね 互相结伴成群着
他人の笑顔にやたら敏感に 不知不觉中渐渐
なってる気がした 变得在意起他人的视线
何となく笑って 现在却自然地露出微笑
そこに溶け込むの 渐渐地融入氛围
愛想を使って 得以亲切待人
今夜も一人思い出にいつも 今晚也是独自沉醉于回忆
救われてたんだ 从中得到救赎一般
-「つらいんでしょ」 很难受吧
-私は 我吗
-「強がりでしょ」 在逞强吧
-違うよ 并没有
私、そんな 我看上去
意地張りそうに見えるの? 有那么固执己见吗?
一人はつらいことぼかりじゃない 一个人旅行并不一定是一件痛苦的事
気モ使わないここはいい所だ 这儿就是不必顾虑他人的世外桃源
私の知らない世界があるように 就如同这世界存在我所未知的角落一般
君の知らない世界がきっとあるのでしょう 你尚未听闻的世界也一定存于某个角落
絆とか 友情とか 羁绊也好 友情也罢
好きを分かち合うことは 那些与人分享喜欢之情的东西
イヤじゃないの 我并不讨厌哟
イヤじゃないの 我并不讨厌哟
ちょっとだけ苦手なんだ 只是有点不擅长啦
ハマらないことだってさ 那些与自己合不来的事
一度やニ度あるでしょ? 人生中总会有一件两件的不是吗?
私だって 君だって 人だもん 我也好 你也好 都是凡人呀
人だから 因为大家都是凡人啊
一人はつらいことぼかりじゃない 一个人旅行并不一定是一件痛苦的事
ノリもいらない 能让人感到心平气和
ここはいい所だ 这里真是好地方
私の知らない世界があるように 就如同这世界存在我所未知的角落一般
君の知らない世界がきっとあるのでしょう 你尚未听闻的世界也一定存于某个角落
私の普通が 总有时候我的理所当然
普通じゃない時もあるのでしょう 恰恰是他人眼中的离经叛道
人だもん 人各有异嘛
专辑信息
1.ひとり旅