ドーナツホール(翻自 ハチ)

歌词
いつからこんなに大きな 思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを ひとつ確かに憶えてるんだな
もう一回何回やったって 思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか 思い出せないままでいるんだな
環状線は地球儀を 巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは 望み好んで夜を追うんだな
もう一回何万回やって 思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨 聞こえないまま死んだ暗い声
何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか
簡単な感情ばっか数えてたら
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
ドーナツの穴みたいにさ 穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本当にあること 決して証明できはしないんだな
もう一回何回やったって 思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは
死なない想いがあるとするなら
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ
失った感情ばっか数えていたら
あなたがくれた声もいつか忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま
この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虚しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
最後に思い出した その小さな言葉
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
目を見開いた
目を見開いた
あなたの名前は
记不起的回忆 究竟是何时变得如此庞大
唯一牢记的 就只有这回忆不起的僵局
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
但是到底为何 就是无法想起你
环行线绕着地球仪 一圈圈地追逐着朝阳
但无需轨道的我们 却心甘情愿地追随着夜晚
就算再试一次一次几万次 忆起的也仍是那张脸
乘上眼睑的淡淡雨丝 留下了无声死去的黯淡声响
难道就一直这样一无所知吗
难道不会让你受到伤害吗
如果你知道此刻我辗转反侧
会不会笑出声来呢
如果尽是数着简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一干二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
我笑不出来啊 唯有一直束手无策
就像是甜甜圈的洞眼 我们无法只将洞眼取下
我也绝对无法证明 你曾确实存在
就算再试一次一次无数次 忆起的也仍是那张脸
今晚也还是将身体 紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间
如果世上能有不灭的思念
我们就会安心了吗
过去的事情我已不会再抱期待
是确认你存在的唯一证明
如果尽是数着逝去的感情
连你给我的声音 也终有一日会忘得一干二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
我不知为何有这样的预感 不知为何就有了这样的念头
泪水夺眶而出 唯有一直束手无策
如今开在我心中的空洞
是确认你存在的唯一证明
可我仍是如此空虚
几欲心碎 唯有一直束手无策
如果尽是数着简单的感情
连你给我的体温 也会忘得一干二净
拜拜我们已经永远不会再见了吧
在最后终于想起 那句小小的话语
静静让呼吸合拍 睁开双眼
睁开双眼
睁开双眼
你的名字是
专辑信息
1.ドーナツホール(翻自 ハチ)