歌词
ほら今日もwake up
看吧!今天也早起
at 7am,make up.
在清晨七点打扮好
寝惚けた表情
脸上挂着睡懵的表情
Why I'm walking down this street?
为何我走在这条街上?
なかなか慣れなくて
怎么也习惯不了
迷える三番線のホーム
迷路的三号站台
このままどこか
就那样处于那里
leaving on Monday morning.
在周一清晨离开
I stay my home alone.
独自待在家
I will pack and find morrow.
我会收拾好并找到明日
知らない町目指して
朝着未知的城镇
旅に出るよ
去旅行吧!
息を吸って、笑い飛ばして
吸气,一笑了之
ここからだって、届くさmy way.
就算是从这里,也会传到我的道路
ゆえに衝撃的、驚愕的、思うように
所以要有冲击性和惊愕感
cast your own magic spell!!
施展你的魔咒吧!!
奇跡を歌おうよ
咏唱出奇迹
待ちに待った明日を巡って
期待已久的明日
rolling growing following days.
咆哮翻滚的继日
I said "もっと好きに歌って"
我说:“更加喜欢歌唱吧”
生きろ!一瞬を、瞬間を鮮明に
活下去!一瞬间,瞬间变得鲜明
君はbe free now.
你现在自由了
怎么样都好
どうでもいいって
假装Monday→Sunday
フリしてMonday→Sunday
怀揣愿望的少年
願った少年
“比起挑战,更重要的是金钱”
『挑戦より、そりゃ大切money』
无论如何也无法入睡
なかなか寝れなくて
突然拿起的自动铅笔
不意に手に取るシャープペン
画出了安慰奖
描くは残念賞を取った
在梦中
夢の中
这样就行了
それでいいって
模仿Monday→Sunday
真似してMonday→Sunday
选择的现状
選んだ現状
“比起想像,我更想要没有的东西”
『想像より、無い物ねだり』
因不安而无法入眠
不安で寝れなくて
希望能转生于异世界
望むは異世界転生
跳入like里
飛び込む like
在周一清晨离开
leaving on Monday morning.
这样就已经可以了
これでいいだんよ、もう
我就是这样
僕はこんなもんだよ
所以别管我
だからほっといて
停滞的我
止まる僕を
等一下,别放弃!
まって、諦めないで!
从这里开始也要鼓起勇气
ここからだって、勇気絞って
你很有冲击性,惊愕感,希望你能这么想
君は衝撃的、驚愕的、思うように
施展你的魔咒吧!!
cast your own magic spell!!
描绘出奇迹
奇跡を描こうよ
期待已久的明天
待ちに待った明日が巡って
翻滚咆哮,精彩的一天
rolling growing glorious days.
我说“更喜欢绘画吧”
I said "もっと好きに描いて"
活下去!一瞬间,瞬间变得鲜明
生きろ!一瞬の、瞬間を、鮮明に
美丽愉快的一天
beautiful PLEASANT DAYS
轻轻摇曳着
ゆらりゆらゆら揺られてく
摇摇摆摆地流淌着
ふらりふらふら流れてく
将回旋的边缘收集
回り回った縁を集めて
Let's go!
レッツゴー!
咔哧咔哧地笑着
カラリカラカラ笑ってる
和你两个人走着
君と二人で歩いてく
歌唱吧
歌っておくれよ
用兴奋的声音
弾んだ声で
轻轻摇曳着
ゆらりゆらゆら揺られてく
摇摇摆摆地流淌着
ふらりふらふら流れてく
将回旋的边缘收集
回り回った縁を集めて
Let's go!
レッツゴー!
咔哧咔哧地笑着
カラリカラカラ笑ってる
和你两个人走着
君と二人で歩いてく
画好吧
描いておくれよ
用你的双手
貴方のその手で
专辑信息