歌词
見えないのは見せてないから
正因不愿直视 才要隐藏起来
閉ざされた穏やかさ
这份安适 早已与外隔绝
正因不愿忘却 才要将它留下
消えないのは消せてないから
那份温存 早已被我隐去
隠された温かさが
一直不顾他人眼光 我悄悄地 徘徊于此
得以存留 得以延续 恋慕的歌谣
構われなくたって そっと ずっと 彷徨って
令我羞怯的梦 定是有些让人难耐地
生きてきた 生きていく 恋の歌
在苍空之下 清风之中 渐渐飘远
若是再度睁开眼睑 仍是那般天旋地转
恥らった夢が きっと ちょっと くすぐって
那只不可一世的眼睛啊
空の下 風の中 舞い上がる
即便将一切忍受下来 在心里却仍旧不愿接纳
一直将那脆弱的秘密 深藏于心
瞼を抉じ開けたら まだ眩しくて
独りよがりのままの瞳
正因为想被容赦 才悄悄地 一直徘徊于此
全てを受け止めても 受け入れられず
笑容与眼泪混杂在一起的 恋慕的歌谣
壊れやすさを秘めたまま
误入歧途的梦 定是有些让人难耐地
于积云之下 雨幕之中 不定地飘摇
光明无法渗入 我仍痛苦地
在昏暗的意识深处 独自一人
許されたいから そっと ずっと 彷徨って
正因无人能够碰触 才不愿被人碰触
笑顔とか 涙とか 恋の歌
保持着 温柔而又危险的自我
昔日光景 剥落而下 被分开 被疏远
間違った夢が きっと ちょっと くすぐって
没入心中 让其沉眠
雲の下 雨の中 揺れていた
光を差し込まないで まだ苦しくて
深く意識の奥で一人
誰にも触れないから 触れさせないの
柔らかな危うさのまま
剥されて 解かれて 疎まれた あの日々を
閉じ込めて 眠らせた この胸は
专辑信息