歌词
空が夕暮れ
昏黄的天空
風が色を運ぶ
浸染了风的颜色
その美しささえも
那份美丽
レンズ越し
只是通过镜头
切り取るだけじゃ
将其捕捉
残せないみたい
似乎不会残留
届けられない
也无法传递
移ろう季節も そう
季节的变幻也是如此
何もかも速すぎて
一切都在飞逝
答えはね 出せない
无法给出答案
目を離せばすぐに
即使一旦移开视线
消えてしまうけど
就会消失不见
その 速ささえも
就连这份速度
捉えて見せるから
也要捕捉下来
泣きたい日もあるし
会有想哭的日子
雨の日もある
也有下雨的一天
だからこそ
正因如此
また飛ぶんだ
才会继续飞翔
星が薄れて
群星渐渐淡去
風が朝を告げる
清风宣告着早晨的到来
その優しささえも
那份温柔
レンズ越し
只是通过镜头
切り取るだけじゃ
将其捕捉
残せないみたい
似乎不会停留
届けられない
更无法传递
誰かの笑顔も そう
他人的笑容也是这样
消えるのは速すぎて
消失得如此之快
わかってはね いたけど
但我心知肚明
手を伸ばせばすぐに
只要伸出手来
逃げてしまうけど
就会马上逃走
その 速ささえも
就连这份速度
捉えて見せるから
也要捕捉下来
悲しい日もあるし
会有悲伤的日子
風の日もある
也有起风的一天
だからこそ
正因如此
また飛ぶんだ
才要继续飞翔
望んだ 被写体(もの)を
将期望的事物
一つ一つ写して
一个一个地拍摄下来
その向こう側の
在那另一边的
姿を探す
正寻觅的身影
覗くファインダーを
透过取景器窥视着
彩る世界の
这五彩斑斓的世界
その 速ささえも
就连那份速度
捉えて見せるから
也要捕捉下来
嬉しい日もあるし
会有愉悦的日子
晴れの日もある
也会有放晴的一天
だからこそ
正因如此
また飛ぶんだ
还会继续飞翔
专辑信息