Dream of Butterflies

歌词
那是很久以前,一段遥远的记忆
Long,long ago,in a distant memory,
自此之后,我便忘了“自己”是谁
Since it was so,I cannot remember "me".
即便挖掘记忆深处,也毫无头绪
或许尚有灵魂能了解当时的事情
Searching and searching,but nothing comes to mind.
不时寻求答案,得到的只有一片沉默
Is there any soul that might understand that time.
但与此同时,我的注意力也愈发集中
每次寻找,眼前的全部毫无踪迹可循
Sometimes I ask and I find I'm without answers,
该如何知道我的一切?我已进退维谷
And more and more,my attention piqued.
身在此处(这里究竟是何处)
被我称为“归宿”之处(真是如此?)
Each time I look,what's in front provides no succor.
我的回忆只留下一片未知
How will know who I am,why I'm here?I am stranded.
当我陷入沉眠时(那真的算是沉眠?)
当我梦入华胥时(我能梦入华胥吗?)
And in this place (What is this place)
我能看到的只是一位少女的模糊身影
Where I call home,(Is it really so?)
在它的下方(这里究竟是哪?)
I am surrounded by the thought of the unknown.
在这株樱木之下(永不开花的地方)
我不知内心因何物接近而充满不安
And when I sleep,(Well,is it sleep?)
如何才能知道(我曾做过一个梦)
And when I dream,(And do I dream?)
我的行方何在(那正是胡蝶之梦)
I see a hazy image of another girl.
当我因往昔的幻象感到心烦意乱时?
每当我回想那段往昔记忆时
And underneath (Where is this place?)
它只会变得更加地朦胧难测
The cherry tree (Which has never bloomed.)
当我发觉时,它已离我远去
I find my heart,or something close,filled with unease.
紧攥掌心,却依旧无法留住
身在此处
How will I know (I once had dream.)
被我称为“归宿”之处
Which way to go (Of butterflies.)
我的回忆只有一片未知
When I am haunted by the visions of a past so long ago?
当我陷入沉眠时
当我梦入华胥时
When I replay what I think are distant memories,
我很清楚 我将会发现不可能之事
It's faded more over all this time.
究竟何谓生命(我难以回忆)
我自以为了然于胸(实在是有些怪异)
Before I notice,it's gone on so much further.
然而展现于我的,不过是一场华胥之梦
Grasping so closely,and hanging so tightly,I've let go...
当我梦入华胥时(我已清醒了吗?)
它的意义何在呢(只为魂归此身?)
And in this place
当我梦醒之时,对我又意味着什么呢?
Where I call home,
(群花秋日争芳)
I am surrounded by the thought of the unknown.
渴望能获得自由,然而春天已骤然降临
And when I sleep,
And when I dream,
Will I begin see what cannot be?It's clear to me.
This so-called life (I can't recall)
I thought I'd known...(And it's something odd)
But it was all another dream,so I've been shown.
And as I dream (Am I awake?)
What does it mean (To just be me?)
Were I to wake,what does it mean for me when
(Blossoms bloom in autumn weather.)
Spring has come too soon again,while longing to be free.
专辑信息
1.THE LAST BOSS
2.THE MISSING WORLD
3.SOUL REVERSER
4.WANNA BE CRAZY PRINCESS
5.SPIRAL RED
6.POKERF∀CE
7.Dream of Butterflies
8.びっくり☆マジキッチン [カエル編]
9.Dirty Purity
10.FAN FAN FANTASY
11.UNDERWORLD GATE
12.NUCLEAR PHOENIX